Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
warehouses keep sufficient quantities of military material needed for the existing military power.
:: На складских помещениях хранятся достаточные объемы военного снаряжения, необходимого для существующих вооруженных сил.
excellent opportunity to make a bigger restaurant or to keep the existing one and live right next door.
Отличная возможность для увеличения ресторана или для поддержания существующего, делая жилье прамо рядом.
(a) to keep the response burden to a minimum by exploiting existing administrative data;
a) сведение к минимуму связанной с представлением ответов нагрузки благодаря использованию существующих административных данных;
however, keep in mind that not every one of these symptoms must be existing to identify the problem.
Однако, имейте в виду, что не каждый из этих симптомов должно быть существующей, чтобы определить проблему.
you know that more brothers are needed to keep existing congregations spiritually strong and to allow new congregations to be formed
Кроме того , пригодные братья нужны для того , чтобы организовать новые собрания
it shows how participatory mapping projects can fill in government data gaps and keep existing data relevant as cities rapidly expand.
В руководстве демонстрируется, как картографические проекты с участием широких групп населения могут заполнить пробелы в государственных системах данных и поддерживать актуализацию данных в условиях стремительного роста городов.