Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
trade house kazakhstan kagazy llp founded a branch in kazakhstan, uzbekistan and kirghizia
ТОО "Торговый Дом "Казахстан Кагазы" открыло представительства в городах Казахстана, Узбекистана и Киргизии
the osce secretary general also expressed hope that the document will be adopted and approved by the new coalition government of kirghizia.
Глава ОБСЕ также выразил надежду, что документ будет принят и утвержден новым коалиционным правительством Киргизии.
it is a reminder that csto includes armenia, byelorussia, kazakhstan, kirghizia, russia, tajikistan and uzbekistan.
Напомним, в ОДКБ входят Армения, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Россия, Таджикистан и Узбекистан.
at a press conference in moscow on 15 november 2010, marc perrin de brichambaut, the osce secretary general again raised the issue of constabulary forces presence in kirghizia.
На пресс-конференции в Москве 15 ноября 2010 года генеральный секретарь ОБСЕ Марк Перрен де Бришамбо вновь поднял тему размещения полицейских стабилизирующих сил в Киргизии.
at the same time zhumagulov says kkb goes on working on the current profile in normal mode in kirghizia. he says kkb is now watching the situation in bishkek, and will take adequate decisions depending on the situation.
В целом, подчеркнул он, ККБ сейчас наблюдает за ситуацией в Бишкеке, и в зависимости от развития ситуации будет принимать адекватные решения.
beside lithuania and kirghizia, kazakhstani peacekeeping forces as well as those of the usa, great britain and tadjikistan participate in the manioeuvres. the aggregate strength is now about 1500 servicemen.
Кроме Литвы и Киргизии, в маневрах принимают участие миротворческие подразделения Казахстана, а также армии США, Великобритании и Таджикистана. Общая численность задействованных военнослужащих составила около 1500 человек.
finland organised a border management seminar for some central asian countries (kazakhstan, kirghizia, tadzhikistan, turkmenistan and uzbekistan) in june 2002.
28. В июне 2002 года Финляндия провела семинар по вопросу об организации охраны границы для некоторых стран Центральной Азии (Казахстан, Киргизия, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан).
as the whole situation in kirghizia is controlled by authorities, the press-service says, so "temirbank does not plan to interrupt its work in kirghizia".
В целом же обстановка в Киргизии остается подконтрольной властям, отметили в пресс-службе, и поэтому "планов прерывать работу в Киргизии у "Темирбанка" нет".
at the same time he says it's expedient "to postpone kkb's examination of financing new projects in kirghizia until the situation there become clear".
Вместе с тем он считает целесообразным "попридержать ККБ рассмотрение финансирования новых проектов в Киргизии до прояснения там ситуации".
"national councils" in latvia, the estonian region, lithuania, georgia, armenia, azerbaijan, the north caucasus, kirghizia and the middle volga region; the "rada" in the ukraine and in byelorussia; the "sfatul tsarii" in bessarabia; the "kurul-tai" in the crimea and in bashkiria; the "autonomous government" in turkestan—such were the "all-national" institutions around which the national bourgeoisie rallied its forces.
“Национальные советы” в Латвии, Эстонском крае, Литве, Грузии, Армении, Азербайджане, на Северном Кавказе, в Киргизии и Среднем Поволжье; “Рада” на Украине и Белоруссии; “Сфатул-Церий” в Бессарабии; “Курултай” в Крыму и Башкирии; “автономное правительство” в Туркестане, – вот те “общенациональные” институты, вокруг которых собирала силы национальная буржуазия.