Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
they would ignore the geeks, and god forbid, the laggards.
Они хотели бы игнорировать умных чудаков, и, Боже сохрани, тянущихся в конце.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we know those of you who press forward, and we know the laggards,
Воистину, Мы знаем [думы и деяния всех людей], как тех, кто жил до вас, так и тех, кто будет жить после вас.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as more companies do so, laggards will be at a growing competitive disadvantage.
По мере того как все большее число компаний будет так поступать, отстающие будут все больше терять свою конкурентоспособность.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the next 34 percent are your early majority, your late majority and your laggards.
Следующие 34% являются ранним большинством, поздним большинством и запоздалыми последователями.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
embarrassment and force of public opinion will soon force the laggards into step with the leaders.
Стыд и сила общественного мнения вскоре заставит отставших последовать за лидерами.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
first, we need to increase our efforts to ensure that the laggards are no longer left behind
Данный зарождающийся «четырёхслойный» мир ставит перед нами три основные задачи
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
still, there is little indication so far that the two reform laggards are up to the challenge.
Однако сегодня мало что указывает на то, что две отсталые в плане реформ страны способны справиться с этой задачей.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
international cooperation can help level the playing field, but it must do so by raising the performance of laggards.
С помощью международного сотрудничества можно как-то уровнять правила игры, но тогда нужно будет повышать производственные показатели отстающих.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europe has now reached the point at which most of its laggards are prepared to accept the social-welfare society
Европа на сегодняшний день достигла точки, в которой большая часть её отстающих государств готовы принять модель социально-обеспеченного общества
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europe has now reached the point at which most of its laggards are prepared to accept the social-welfare society.
Европа на сегодняшний день достигла точки, в которой большая часть ее отстающих государств готовы принять модель социально-обеспеченного общества.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adopt a common currency, many a continental economist had promised, and fiscal laggards such as italy and greece would shape up.
Многие континентальные экономисты советовали: "Перейдите на единую валюту, и финансовые увальни, такие как Италия и Греция, разовьются экономически.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and precisely because it is easiest for the youth to assimilate lenin's behests it is their mission to give a helping hand to the laggards and waverers.
И именно потому, что молодежь легче всего усваивает ленинские заветы, именно поэтому она призвана вести вперед отстающих и колеблющихся.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
first, we need to increase our efforts to ensure that the laggards are no longer left behind. this requires policy changes as well as more generous and more effective aid.
Во-первых, нам следует приложить максимум усилий для того, чтобы «отстающие страны» перестали тянуться в хвосте.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for reform laggards like france, italy, and portugal, currency union with an increasingly competitive germany is forcing an unwelcome choice between revving up their own reforms and permanent stagnation
Валютный союз со все более конкурентоспособной Германией ставит страны, отстающие в проведении реформ, такие как Франция, Италия и Португалия, перед нежелательным выбором между ускорением процесса собственных р��форм и постоянным состоянием застоя
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for reform laggards like france, italy, and portugal, currency union with an increasingly competitive germany is forcing an unwelcome choice between revving up their own reforms and permanent stagnation.
Валютный союз со все более конкурентоспособной Германией ставит страны, отстающие в проведении реформ, такие как Франция, Италия и Португалия, перед нежелательным выбором между ускорением процесса собственных реформ и постоянным состоянием застоя.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mostly located in sub-saharan africa, these “laggards” are largely isolated from the global economy, and they face crucial development challenges.
В большинстве своём расположенные на территории Африки южнее Сахары, данные «отстающие страны» во многом изолированы от мировой экономики и сталкиваются с серьёзными проблемами развития.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moreover, these initiatives tend not to include determined laggards, who constitute the biggest problem - although laggards, too, may require access to capital markets and in the long run face other external pressures.
Кроме того, важнейшая проблема заключается в том, что эти инициативы не охватывают тех, кто этого принципиально не желает, хотя им тоже может требоваться доступ к рынкам капитала и хотя в долгосрочном плане они также могут сталкиваться с внешним давлением.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
even if germany remains the world’s laggard, rising investment demand as such will contribute to gdp growth, which ifo estimates at @num@ % in @num@
Даже если темпы роста Германии останутся самыми вялыми во всем мире, то повышающийся спрос на капиталовложения все равно внесет свой вклад в рост ВВП, который ИФО в @num@ году оценивает в @num@ %
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: