Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
==climate==the average temperature at lambaréné is 27°c.
Средняя температура воздуха в Ламбарене составляет 27 °c.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the majority of the people in lambaréné live in the district isaac located on rive gauche.
Большинство населения проживают в районе "rive gauche".
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
from 1939–48 he stayed in lambaréné, unable to go back to europe because of the war.
После начала Второй мировой войны Швейцер остался в Ламбарене и только в 1948 смог вернуться в Европу.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is scheduled for completion in 2013 to coincide with the centenary of the establishment of the albert schweitzer hospital in lambaréné.
Введение центра в строй запланировано на 2013 год, когда будет отмечаться столетие со дня основания больницы имени Альберта Швейцера в Ламбарене.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
66. during the meeting of the council of ministers held in the city of lambaréné, president ali bongo ondimba instructed the government to reform labour law.
66. На заседании Совета министров, которое состоялось в городе Ламбарене, президент Республики Али Бонго Ондимба дал указание правительству разработать новые подходы в сфере труда.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is the current local time right now in libreville, port-gentil, franceville, lambaréné, koulamoutou and in all gabon's cities.
Это — точное время сейчас в городах Либревиль, Порт-Жантиль, Франсвиль, Моанда, Ламбарене и во всех городах Габона.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
37. in order to address the problem of malaria, which affects 64 per cent of pregnant women, the ministry of health held two workshops in lambaréné and mouila in 2006 to train trainers on strategies for combating malaria during pregnancy.
37. В целях решения проблемы малярии, которая затрагивает около 64% беременных женщин, в течение 2006 года министерство здравоохранения организовало два учебных семинара для подготовки инструкторов по стратегиям борьбы с малярией во время беременности - в Ламбарене и Муиле.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(a) seminar to train trainers for the security forces, labour inspectors and judges in combating child trafficking for the purposes of exploitation, organized in lambaréné by the monitoring committee, with technical support from unicef, from 22 to 30 october 2003;
a) семинар по подготовке инструкторов для работы среди служащих сил безопасности, сотрудников трудовых инспекций и судей в области борьбы с торговлей детьми для целей эксплуатации, организованный Комитетом по осуществлению наблюдения при технической поддержке ЮНИСЕФ в Ламбарене 22-30 октября 2003 года;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: