Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
line-level output
линейный выход
Letzte Aktualisierung: 2018-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deliver high-fidelity line level audio output from your ipod to your factory car stereo.
Доставка высококачественный линейный аудио выход из вашего ipod к стереосистеме автомобиля завода.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
information on tariffs and ntbs at the tariff line level were utilized
Использовалась информация о тарифах и НТБ в пересчете на тарифы.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is to allow the customer to check the quantity received at invoice line level.
Это позволяет заказчику проверить количество полученной продукции на уровне конкретной профильной позиции счета-фактуры.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
country-level output/outcome indicators are a key element in assessing progress made against intended outcomes.
16. Показатели конкретных/общих результатов на страновом уровне -- это один из ключевых элементов оценки прогресса в достижении поставленных целей.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a reference set of programme-level output indicators has been developed for programmes at the global, regional and country levels.
Для программ на глобальном, региональном и страновом уровнях подготовлен справочный перечень показателей осуществляемых на программном уровне мероприятий.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the context of the wto integrated database, import statistics at the tariff line level are collected.
В рамках ведения интегрированной базы данных ВТО ведет сбор информации об импорте на уровне тарифных позиций.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the management results framework presents four system-level output clusters that are essential to support by un-women for development results.
Рамки для оценки результатов в области управления включают четыре общесистемных блока мероприятий, которые являются ключевыми для оказания Структурой > поддержки в целях достижения результатов в сфере развития.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
all budgets currently reflect annualized, approved inputs at the component/line level over the life of the project.
В настоящее время все бюджеты отражают ежегодно выделяемые утвержденные средства на уровне компонентов статей расходов на протяжении всего процесса осуществления проекта.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
once again, instances of criticality at the service line level are consistent with country demand and the concentration of support to these areas.
В этом случае значимость результатов на уровне направлений работы также подтверждается спросом на услуги ПРООН в странах и оказанием целенаправленной поддержки в этих областях.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
37.2 unit of measurement and number of units sold, to allow the customer to check the quantity received at invoice line level.
37.2 Единица измерения и количество проданных единиц товара, чтобы позволить заказчику проверить количество полученной продукции на уровне конкретной профильной позиции счета-фактуры.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
51. the management results framework presents four system-level output clusters that are essential to the support and delivery of the development results framework by un-women.
51. Рамки для оценки результатов в области управления включают четыре общесистемных блока мероприятий, которые являются ключевыми для оказания Структурой > поддержки в целях достижения результатов в сфере развития.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
moreover, subject to financial contributions from donors, the technical cooperation programme is planning to incorporate trade data on gsp utilization at tariff line level into trains.
Кроме того, при условии финансовой помощи со стороны доноров в рамках Программы технического сотрудничества планируется включить торговые данные по использованию ВСП в разбивке по тарифным позициям в ТРЕЙНС.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3 gpis and 3 gpos are available for system-wide programming as standard. two sets of balanced line level audio inputs and outputs are also provided as standard.
Для общесистемного программирования в качестве стандартной опции предлагаются 3 разъема gpi и 3 разъема gpo. Кроме того, также в качестве стандартной опции предлагаются две группы балансных линейных аудио входов и выходов (+ 6 db).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the methodology to determine the trq expansion at the disaggregated tariff line level has proved to be complex, since it is based on domestic consumption and such data is usually available only at higher aggregated levels.
24. Методика определения степени расширения ТК на дезагрегированном уровне тарифных позиций является довольно непростой, поскольку в ее основе лежат данные о внутреннем потреблении, которые обычно имеются лишь на более высоком уровне агрегирования.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
each regional action plan will have to contain a logical framework whose outputs must fit under the global level outputs to allow for the aggregate reporting of results.
Каждый региональный план действий будет содержать концептуальную матрицу, мероприятия которой должны согласовываться с мероприятиями на глобальном уровне, с тем чтобы можно было обеспечить сводную отчетность о результатах.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
outputs for small areas every five years might be sufficient for some topics, while high level outputs every year might be a better solution for others.
В случае некоторых признаков результаты по малым районам, предоставляемые с периодичностью раз в пять лет, могут оказаться вполне достаточными, в то время как в случае других признаков оптимальным решением станут укрупненные результаты каждый год.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instead they were indicators focused on low-level output which monitor the completion of a certain number of activities rather than measuring whether the activities are having any benefit to users or beneficiaries (table ii.2).
На самом деле эти показатели касались результатов деятельности на низовом уровне и отражали ход осуществления определенного числа мероприятий, но не давали представления о том, приносят ли эти инициативы какие-либо выгоды пользователям или бенефициарам (таблица ii.2).
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the context of the results-based budget, unfpa introduced the new omp format to link the management results with unit level outputs to strengthen use of omps to achieve results.
В контексте бюджета, ориентированного на конкретные результаты, ЮНФПА внедрил новый формат ПОД, связав результаты управления с мероприятиями подразделений, с тем чтобы шире использовать планы ПОД для достижения результатов.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
invoice line the invoice body is made up of one or more occurrences of the "invoice line ". this is composed of data elements holding all the invoice-line-level information.
Основной текст счета-фактуры состоит из одной или нескольких заполненных позиций "профильного поля счета-фактуры ", которое включает в себя элементы данных, отражающие всю информацию на уровне профильного поля счета-фактуры.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung