Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
14. multiple modes were used to communicate to staff about inspira and its deployment.
14. Оповещение персонала о системе > и ее внедрении осуществлялось по нескольким направлениям.
the real economy shows that services are provided simultaneously through multiple modes of supply.
45. Экономические реалии свидетельствуют о том, что услуги оказываются одновременно с помощью различных способов поставки услуг.
there are multiple-failure recovery modes from other impact-induced failures.
На случай других отказов в работе, вызванных столкновениями с космическими объектами, предусмотрен целый ряд аварийных спасательных методов.
collection will become more complex as multiple modes, including the internet, are offered to respondents.
Сбор будет становиться все более сложным по мере предоставления респондентам все большего числа вариантов, в том числе Интернет.
vehicles equipped with a multiple mode, manually adjustable exhaust system shall be tested in all modes.
Транспортные средства, оснащенные регулируемой вручную системой выпуска с различными режимами работы, испытываются во всех режимах работы этой системы.
(k) registrants may choose among multiple modes and points of access to the registry; and
k) предоставление лицам, подающим заявления о регистрации, возможности выбирать из нескольких режимов и пунктов доступа к реестру:
exhaust or silencing systems with multiple, manually adjustable operating modes shall meet all requirements in all operating modes.
6.3.2 Системы выпуска или глушителя с многочисленными, переключаемыми вручную режимами работы должны отвечать всем требованиям во всех режимах работы.
exhaust or silencing noise reduction systems with multiple, manually adjustable operating modes shall meet all requirements in all operating modes.
"6.5.2 Системы выпуска или глушителя снижения звука с многочисленными и переключаемыми вручную режимами работы должны соответствовать всем требованиям при любом режиме функционирования.
(b) offering multiple response modes (e.g., internet) to make it more convenient for the respondent;
b) предоставление нескольких вариантов предоставления ответов (например, через Интернет) с целью повышения удобства для респондентов;
(ii) exhaust or silencing systems with multiple, manually adjustable operating modes shall meet all requirements in all operating modes.
ii) Системы выпуска или глушителя с различными переключаемыми вручную режимами работы должны соответствовать всем требованиям в любом режиме работы.