Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the commission had the power to refer cases to the director of public prosecutions, who was an independent officeholder and could mount a prosecution against a police officer.
Комиссия уполномочена передавать дела Директору государственного обвинения, который является независимым должностным лицом и может возбуждать преследование в отношении сотрудника полиции.
legislative competence on equality issues was reserved for westminster, but the scottish parliament could legislate to require compliance on such issues by any officeholder or public authority with devolved or mixed functions.
Законодательная компетенция в вопросах равенства остается за Вестминстером, но Шотландский парламент может издавать законы, требующие соблюдения в соответствии с такими вопросами, любым чиновником или местным органом власти с переданными или смешанными функциями.
once established, the code and any allegations of its infringement by an officeholder could be the object of regular examination by the annual meeting of special procedures, with any observations or recommendations in this connection being reported to the commission.
После разработки кодекса текст этого документа и любые заявления о нарушении его положений, поступающие со стороны тех или иных должностных лиц, можно было бы регулярно рассматривать в ходе ежегодного совещания представителей специальных процедур наряду с любыми замечаниями или рекомендациями, препровождаемыми в этой связи Комиссии.
on reading the egyptian constitution, he found that under the provisions governing the election of the president, the most important officeholder in the egyptian system of government, only one candidate could be nominated, and that person by parliament.
Из текста Конституции Египта он выяснил, что согласно положениям, регулирующим выборы Президента, самого важного лица в египетской системе правления, может быть выдвинут только один кандидат, и он выдвигается Парламентом.