Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
open settings.
@ item name of the encoding result
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
open [settings]-[general]-[keyboard]
Открыть [Настройки] - [Общие] - [Клавиатура]
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
open "settings" > "customisation" the select forum.
Зайдите в раздел Настройки->Настроить Выберите требуемый форум.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
click settings on menu bar to open settings window, set up tv standard or disc playback mode under video tab.
Нажмите кнопку Параметры на панели меню, чтобы открыть окно настроек, настроить телевизор или стандартный режим воспроизведения дисков под вкладку Видео.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in multilateral diplomacy in open settings, documents are debated, modified, amended until they are accepted by all members.
В сфере многосторонней дипломатии в открытых форматах документы дебатируются, модифицируются, корректируются до тех пор, пока они не будут приняты всеми членами.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. open “settings” on your ipad to find your ip address (make sure you’re on the same network as your ipad).
1. Открываем “settings” в ipad и находим ip адрес устройства (вы должны быть в той же подсети, что и ipad).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
his delegation reiterated its call for a discussion by the general assembly in an open setting.
Делегация Сингапура вновь призывает Генеральную Ассамблею обсудить это на открытом заседании.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12.148 further to paragraphs 12.47 to 12.48 of the previous report, as at december 2009, 1 645 supported employment places were made available for pwds to work in open settings with support and assistance.
12.148 В дополнение к сказанному в пунктах 12.47−12.48 предыдущего доклада по состоянию на декабрь 2009 года для ЛОВ было выделено 1 645 квотируемых рабочих мест в условиях открытого рынка труда при соответствующей поддержке и помощи.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the availability of source code allows the security in debian to be evaluated in an open setting which prevents poor security models from being implemented.
Доступность исходного кода позволяет оценить безопасность в debian открытыми средствами, что предотвращает применение плохой модели безопасности.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
such private meetings allow for candid exchanges of views between council members and representatives of concerned states that may not be possible in an open setting.
Такие закрытые заседания позволяют проводить открытый обмен мнениями между членами Совета и представителями соответствующих государств, что не всегда возможно в рамках открытого заседания.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the report had raised issues which merited discussion in an open setting -- an essential step if the united nations was to maintain its reputation.
В этом докладе затронуты вопросы, которые следует обсудить открыто, что является самым важным шагом, если Организация Объединенных Наций хочет сохранить свою репутацию.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(d) establish specialized institutions for juvenile offenders, providing treatment in open or semi-open settings, in accordance with the provisions of the penal code, the convention on the rights of the child, ratified by haiti, and the applicable united nations regulations;
d) создать специализированные учреждения для несовершеннолетних правонарушителей, позволяющие вести воспитательную работу в условиях открытого или полуоткрытого режима в соответствии с положениями Уголовного кодекса, Конвенции о правах ребенка, ратифицированной Гаити, и соответствующими нормами Организации Объединенных Наций;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: