Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and who is better than allah in [ordaining] religion?
А есть ли что-нибудь дороже этого сибхгата!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that is the ordaining of the all-mighty, the all-knowing.
Так предопределил Могущественный, Знающий.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we never destroyed any town without pre-ordaining the fate of its people.
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a classic example is the dutch reformed church case on ordaining women to priesthood.
Классическим примером является возведение голландской реформистской церковью женщины в сан священника.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"the canonical implications of ordaining women to the permanent diaconate," 1995.
"the canonical implications of ordaining women to the permanent diaconate," 1995.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
thus ordaining gay rabbis in direct violation of the commandment to purify jewish nation from homosexuals.
Допуск геев-раввинов – прямое нарушение заповеди очищать еврейский народ от гомосексуалистов.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
previously , the church had received much publicity when it charged retired bishop walter righter of heresy for ordaining a noncelibate homosexual deacon
До этого широкую огласку получил случай , когда церковь обвинила епископа Вольтера Райтера в ереси за то , что он посвятил в духовный сан дьякона - гомосексуалиста , не соблюдающего к тому же закон целибата
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god honoured man by making him with his own hand and by ordaining that this fact should for ever be a fundamental reason for honouring man and for upholding his rights.
Всевышний облагодетельствовал человека, сотворив его своими собственными руками и завещав, что этот факт должен всегда оставаться основополагающей причиной восхваления человека и защиты его прав.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do not doubt the love of the father just because some just and wise law of his ordaining chances to afflict you because you have innocently or deliberately transgressed such a divine ordinance.
Не сомневайся в любви Отца только оттого, что некоторые учрежденные им справедливые и мудрые законы приносят тебе страдания, если – по неведению или преднамеренно – ты преступаешь эти божественные законы.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the sun runs on to its place of rest: that is the ordaining of the all-mighty, the all-knowing.
И (также знамением для них является то, что) солнце течет к местопребыванию своему (которое находится под Троном Аллаха) (и солнце совершает там преклонение ниц пред Аллахом и просит разрешения вернуться и Аллах позволяет ей продолжить движение). Таково установление (Аллаха) Величественного (в Своем владычестве), Знающего (Который знает все)!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the organization has contributed to the work of the united nations by training and ordaining ministers each year as messengers and agents promoting an interfaith approach as a tool for resolving global conflict and fostering equality and harmony.
Организация вносила вклад в работу Организации Объединенных Наций, ежегодно обеспечивая подготовку и посвящение в сан священников, которые выступают в качестве посланников и поборников межрелигиозного подхода как одного из инструментов урегулирования глобальных конфликтов и содействия равенству и гармоничному сосуществованию.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have adorned the lowest heaven with lamps, and guarded them. that is the ordaining of the all-mighty, the all-knowing.
Украсили Мы ближний свод огнями И обеспечили ему охрану, - Таков указ Того, Кто всемогущ и знает обо всем!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
36:38 and the sun runs on to its place of rest: that is the ordaining of the all-mighty, the all-knowing.
36:38 Солнце плывет к предназначенному для него местопребыванию: таково предписание Великого, Ведающего.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
while the question of ordaining women had dominated the proceedings of the @num@ conference , homosexuality was the principal subject of controversy in @num@
Если на конференции @num@ года в центре внимания был вопрос о посвящении женщин в духовный сан , то в @num@ году больше всего споров возникло по поводу гомосексуализма
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but the presiding elders, traveling bishops, high councilors, high priests, and elders, may have the privilege of ordaining, where there is no branch of the church that a vote may be called.
Но председательствующие старейшины, путешествующие епископы, члены высшего совета, первосвященники и старейшины имеют право посвящать там, где нет прихода Церкви, в котором можно было бы провести голосование.
Letzte Aktualisierung: 2010-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for this , in @num@ pope paul vi suspended him from all priestly functions , including saying mass , officiating at first communions , administering sacraments , and , as bishop , ordaining priest
В @num@ году папа Павел vi отстранил его из - за этого от всех священнических должностей : от служения мессы , совершения обряда первого причастия , совершения таинств и , как епископа , от полномочия посвящать в духовный сан
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: