Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- todos los países -
- Все страны -
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la experiencia de los países del mercosur y chile.
la experiencia de los países del mercosur y chile.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
home > todos os países > hungary ?sign up!
?sign up!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
estudio comparativo de las legislaciones estadísticas de algunos países latinoamericanos.
"estudio comparativo de las legislaciones estadisticas de algunos paises latinoamericanos ".
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(unión de países exportadores de banano) tdb xvi (ii)
ССЭБ Союз стран - экспортеров бананов СТР Хvi (ii)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(comunidade dos países de língua portuguesa) tdb/ex (23)
стран СТР/ИСП (23)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el gafsp contribuye a mitigar la percepción del riesgo que en el pasado disuadía a ciertos inversionistas privados de trabajar en el sector agrícola de países de ingreso bajo.
gafsp смягчает презюмируемые риски, которые прежде удерживали частных инвесторов от вложения средств в сектор сельского хозяйства стран с низким уровнем дохода.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we are an active observer in the pacific islands forum and a member of the comunidade dos países de lingua portuguesa (cpld).
Мы активно участвуем в качестве наблюдателя в Форуме тихоокеанских островов и в качестве члена в Сообществе португалоязычных стран (СПЯС).
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a través de la vía destinada al sector público, se otorgan donaciones a gobiernos de países de ingreso bajo que han elaborado estrategias integrales de desarrollo para mejorar su propia seguridad alimentaria.
Механизм финансирования государственного сектора в рамках gafsp предоставляет средства в форме грантов для правительств стран с низким уровнем дохода, которые разработали комплексные стратегии повышения свой собственной продовольственной безопасности.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los donantes pusieron de relieve su compromiso con este fondo tan exitoso, pero señalaron que el gafsp necesita recursos adicionales si se pretende que continúe generando un impacto positivo en los países en desarrollo.
Доноры особо подчеркнули свою приверженность успеху фонда, однако отметили, что gafsp нуждается в дополнительных ресурсах, чтобы и в дальнейшем оказывать свое воздействие на ситуацию в развивающихся странах.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hasta la fecha, la demanda de recursos en forma de donaciones del gafsp ha superado largamente la oferta, y se ha tenido que rechazar a muchos países que contaban con propuestas sólidas debido a la falta de fondos.
В настоящее время потребность в грантовых ресурсах gafsp далеко превышает их предложение, и многим странам, представившим обоснованные предложения, было отказано в финансировании из-за дефицита средств.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cincuenta y siete países y respaldan un comunicado que pide a los gobiernos, al sistema de las naciones unidas, a las instituciones financieras internacionales y a otras organizaciones internacionales el refuerzo de la aplicación de la contabilidad del capital natural en todo el mundo.
Семьдесят пять стран и Европейская Комиссия поддержали Коммюнике, в котором содержится призыв к правительствам, системе Организации Объединенных Наций, к международным финансовым учреждениям и другим международным организациям принять более активные меры по обеспечению учета природного капитала во всем мире.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"o rio ofereceu uma oportunidade para que os países e a iniciativa privada ampliem o seu compromisso com a contabilidade do capital natural e demonstrem os potenciais benefícios para a população mundial", salientou kyte.
«Рио предоставил странам и частному сектору возможность расширить свои обязательства в отношении учета природного капитала и продемонстрировать мировой общественности потенциальные преимущества этой системы, – отметила г-жа Кайт.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en respuesta a la volatilidad y el aumento en los precios de los alimentos, los donantes y los países en desarrollo trabajan juntos para incrementar la productividad agrícola, mejorar la seguridad alimentaria y nutricional y lograr una mejor conexión entre los mercados y los agricultores, de modo que estos puedan vender sus cultivos e incrementar sus ingresos.
В ответ на высокие и нестабильные цены на продовольствие доноры и развивающиеся страны прилагают совместные усилия к повышению производительности сельского хозяйства, продовольственной безопасности и безопасности питания, а также к более эффективному подключению фермеров к рынкам, с тем чтобы они могли продавать свой урожай и повышать свои доходы.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(f) comunidade dos países de língua portuguesa (community of portuguese-speaking countries, cplp) declaração constitutiva da cplp, 1996;
f) comunidade dos países de língua portuguesa (Сообщество португалоязычных стран, СПЯС), Декларация об учреждении СПЯС, 1996 год;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: