Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
postbox and e-mails of the office of the azerbaijani president are placed on the pen international site.
На сайте Международного pen-центра приводятся почтовый и электронные адреса администрации президента Азербайджана.
hippodrome theatre is 500 metres from the postbox by bridgestreet, while the icc-birmingham is 600 metres away.
hippodrome theatre is 500 metres from the postbox by bridgestreet, while the icc-birmingham is 600 metres away.
before departure, place the device in the return envelope provided and either hand in at reception or drop it into any postbox in austria.
Перед отъездом прибор необходимо положить в конверт с обратным адресом, входящий в комплект поставки, и сдать его на рецепции отеля или бросить в почтовый ящик в любой части Австрии.
that same day, before midday, a note was left in the postbox of human rights defender mrdanilo rueda, threatening him with death.
В тот же день утром в почтовый ящик правозащитника Данило Руэды положили записку с угрозой убийством.
his un-coded communications were detected by british censors when he sent his first reports to an address in stockholm that the british knew was a postbox for german agents.
Первые же его незашифрованные сообщения, отправленные на почтовый адрес в Стокгольме, были перехвачены, так как адрес был известен, как способ выхода на связь немецких агентов.
it has been reported that since afusodo was formed, marta díaz and other members of the association have been subject to threats and harassment. on 24 july 2010, marta díaz discovered a threatening letter in her postbox.
Сообщают, что со времен создания afusodo, Марта Диаз и другие члены ассоциации подвергаются преследованию и получают угрозы в свой адрес. 24 июля 2010 года Марта Диаз нашла в своем почтовом ящике письмо с угрозами.
he used to buy food, put a letter into postbox for danute and other people in kupiskis. bicycle trips were not successful all the time, quite often he had to push it by himself (it used to break on the road or the road was full of snow); several times he was hardly not hit by passing cars.
В Купишкисе он покупал продукты, опускал в почтовый ящик письма Дануте и другим людям. Не всегда удавалось ехать на велосипеде, часто приходилось его вести (ломался по дороге, или было много снега), несколько раз едва не попал под проезжающие машины.