Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
total amount of the transaction
total amount of the transaction
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the total amount of the contract is $ 2.4 million.
Общая сумма контракта составляет 2,4 млн. долл. США.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these costs are included in the total amount of the contract.
Эти расходы заложены в общую сумму контракта.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the total amount of the contract exceeds eur 5.5 mln, including engineering works.
Общая сумма контракта – более 5,5 млн евро, включая инженерные работы.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to date kazakhmys repurchased 1.65mn shares at an average price of 873gbp for a total amount of $23mn.
На сегодняшний день Казахмыс выкупил 1,65мн акций со средней покупной ценой в 873gbp на общую сумму в $23мн.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(a) the location and total amount (expressed in metric tons) of the stocks;
а) месте нахождения и общем объеме (выраженном в метрических тоннах) запасов;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
of the contract price of $75,000, the second contractor had been paid a total amount of $66,848 at 31 december 1997.
По состоянию на 31 декабря 1997 года из оговоренной в контракте суммы в размере 75 000 долл. США второму подрядчику было выплачено в общей сложности 66 848 долл. США.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. reduction in the number and total amount of provisions and contingent liabilities compared to the previous period
2. Сокращение объемов и общей суммы резервов и условных обязательств по сравнению с предыдущим периодом
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ten per cent of each monthly invoice was to be withheld as retention monies, until the total amount withheld was equal to 5 per cent of the contract price.
Остаток подлежал выплате в иракских динарах. 10% от суммы каждого ежемесячного счета-фактуры отчислялись в фонд удержаний до достижения общей суммы удержаний 5% стоимости контракта.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
combustion seeks compensation in the total amount of gbp 1,596,277 for losses incurred in relation to the contract and the supplemental agreement.
31. "Комбасчн " испрашивает компенсацию на общую сумму в 1 596 277 фунтов стерлингов в отношении потерь, которые были понесены в связи с контрактом и дополнительным соглашением.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the contract is for a maximum of 217 mp14 trains over a period of 15 years and is worth a total amount of more than €2 billion.
Контракт общей стоимостью свыше 2 млрд. евро предусматривает поставку порядка 217 поездов mp14 в течение 15 лет.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the total amount of contracts signed in the framework of the state programs, is about 110 billion tenge.
Общая сумма договоров, подписанных в рамках госпрограмм, составляет около 110 млрд тенге.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
balance between production and destruction determines the concentration and total amount of ozone in the stratosphere, or the thickness of the ozone layer.
Динамическое равновесие между образованием и разрушением определяет его концентрацию и общее количество в стратосфере, или толщину озонового слоя.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a further amount of frf 178,125 is sought by tpg as compensation for retention money amounting to 5 per cent of the balance of the contract price.
Кроме того, сумма в размере 178 125 фр. франков была запрошена "ТПЖ " в качестве компенсации удержаний, составляющих 5% от остатка контрактной цены.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the total contract value of a particular project represents the total amount that the relevant entity expects to receive under the contract for such project, assuming the contract is performed in accordance with its terms.
Общая стоимость договора по конкретному проекту отражает общую сумму, которую компания ожидает получить по договору по такому проекту, исходя из того, что договор будет выполнен в соответствии со всеми его условиями.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- at the conclusion of the contract an advance shall be paid at least one third of the total amount of royalty;
- при заключении договора выплачивается аванс в размере не менее 1/3 от общей суммы авторского вознаграждения;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a total amount including the amount of the granted credit would be eur 1462.40 and the annual rate of the total credit prices would comprise 21.52 per cent.
Общая сумма к погашению, включая сумму кредита, – 1 462,40 евро, общая годовая процентная ставка по кредиту– 21,52 проц.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
658. in the imis support unit of the financial information operations section, a total amount of $173,000 is requested for consultancy services as follows:
658. Для Группы поддержки ИМИС в Службе информационного обеспечения финансовых операций на цели оплаты услуг консультантов испрашивается в общей сложности 173 000 долл. США.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toshiba submitted schedules listing the quantity, unit price and total price of each of the assets that it alleged were lost.
262. "Тошиба " представила списки с указанием количества, цены за единицу товара и общей стоимости каждого из предметов, которые, по ее утверждениям, были утрачены.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the total amount of the penalty for late delivery of the goods cannot exceed 5% of the price of the goods in respect of which ther delay occurred.
Общая сумма штрафа за просрочку поставки товара не может превышать 5 % стоимости товара, в отношении которого имела место просрочка.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: