Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
god creates underwater creatures and flying creatures in great numbers with the ability to procreate within their kind
Бог создает множество обитающих в воде животных , а также летающих созданий , наделив их способностью размножаться по их роду
we still have drives to eat , drink , sleep , procreate , and worship , as did our forefather
У нас есть потребность есть , пить , спать , иметь потомство и поклоняться чему - то стоящему над нами , как и у наших предков
5. the right to found a family implies, in principle, the possibility to procreate and live together.
5. Право основывать семью подразумевает в принципе возможность произведения потомства и совместного проживания.
it enables humans to procreate , and it also helps a husband and wife to bond physically and emotionally in a very tender and pleasurable way
Вступая в эти отношения , муж и жена могут дать начало новой жизни , сблизиться физически и эмоционально , проявить нежность и доставить друг другу удовольствие
infertility is the inability to procreate during a period of at least one year in which natural intercourse occurs repeatedly without any birth control.
Под бесплодием понимается неспособность пары зачать ребенка на протяжении как минимум одного года регулярной и естественной половой жизни без применения каких-либо противозачаточных средств.
because people live longer and procreate less, raising and caring for children requires less of a parent’s life than it used to.
Поскольку люди живут дольше и рожают меньше, на воспитание и заботу о детях уходит меньшее количество жизни родителя, чем раньше.
* the rights of the couple, since they were denied the right to procreate and freely to decide on the number of their children.
* права семьи вследствие лишения права на продолжение рода и свободно решать вопрос о числе детей;
12.15.3 fisi for a childless couple agreed usually between the man who cannot procreate and the fisi, who is paid to have sexual intercourse with a married woman.
Обычай фиси практикуется бездетной пары, обычно по договоренности между бесплодным мужчиной и приглашенным фиси, которому платят за вступление в половой акт с замужней женщиной.
:: the sexual and reproductive right to use one's body as one wishes, to procreate, and to plan one's family;
:: Сексуальные и репродуктивные права на сохранение в надлежащем виде своего тела, деторождение и планирование семьи
- selection: allowing some individuals with desirable characteristics reproduce more often than others. ex stone age people let the wolves with good hunting instinct and that was calm procreate.
- Выбор: позволяет некоторым лицам с желательными характеристиками воспроизводить чаще, чем другие.
cedhu said that the constitution guarantees the right to take free and responsible decisions on sexual life, on sexual and reproductive health issues, and to decide on the number of children that persons can procreate, adopt, maintain and educate.
33. ЭКПЧ заявила, что Конституция гарантирует право принимать свободные и ответственные решения в вопросах сексуальной жизни, сексуального и репродуктивного здоровья и определять число детей, которых лица могут зачинать, усыновлять/удочерять, содержать и воспитывать.
(2) when the request for surgical sterilisation to be performed is submitted, the appointed doctor of the health service informs the applicant verbally and in writing on other possible methods of contraception which the applicant or their partner can use, on the nature of the surgical intervention, on its potential risks and consequences, and on the chances of restoring the ability to procreate or to conceive.
2) При подаче заявления о хирургической стерилизации назначенный врач службы здравоохранения информирует заявителя в устной и письменной форме о других возможных методах контрацепции, которые могут быть применены заявителем или его/ее партнером, о характере хирургического вмешательства, о потенциальных рисках и последствиях, а также о возможностях восстановления детородной способности и способности к зачатию.