Sie suchten nach: solemnization (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

solemnization

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

solemnization of marriage

Russisch

Оформление брака

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

667. celebration or solemnization.

Russisch

667. Церемонии и ритуалы бракосочетания.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

one of the conditions of a valid marriage is solemnization of a marriage by a wali.

Russisch

Одно из условий вступления в законный брак заключается в одобрении церемонии бракосочетания со стороны >.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

16.2 the marriage act (cap 29) regulates the solemnization of marriages in tuvalu.

Russisch

16.2 Закон о браке (глава 29) регулирует процесс бракосочетания в Тувалу.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the notice must, depending on the impediments to the solemnization of the marriage, be given sufficient publicity.

Russisch

В зависимости от сложности процедур, необходимых для торжественного заключения брака, необходимо обеспечивать достаточную публичность такого объявления.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

there is no impediment to a religious solemnization of matrimony as well, but the religious rite has no legal effect.

Russisch

Не существует препятствий и для совершения религиозной церемонии бракосочетания, однако религиозный обряд не имеет законной силы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is the outcome of an option officially subscribed to by the future spouses in the presence of the registrar during solemnization of the marriage.

Russisch

Решение о полигамном браке официально принимается будущими супругами в присутствии сотрудника отдела записи актов гражданского состояния во время церемонии заключения брака.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, the provinces retain the power over the solemnization of marriage (section 92(12)).

Russisch

Однако, за провинциями остается право на церемонию бракосочетания (статья 92 (12)).

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the deed is signed after reading there out aloud by both parties, the marriage registrar and the person who led the marriage ceremony at the solemnization.

Russisch

Документ подписывается после его прочтения вслух обеими сторонами, регистратором брака и лицом, руководящим церемонией заключения брака.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

664. within the constitutional framework described above, all states have procedures for the licensing, solemnization and registration and recording of marriages.

Russisch

664. В описанных выше конституционных рамках все штаты имеют официальные процедуры выдачи разрешений на вступление в брак, совершения церемонии бракосочетания и регистрации брака.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

278. under articles 13 to 17 of the nationality code, a foreign woman who marries a central african man acquires central african nationality upon solemnization of the marriage.

Russisch

278. В соответствии со статьями 13 - 17 Кодекса о гражданстве женщина-иностранка, которая выходит замуж за центральноафриканского гражданина, приобретает центральноафриканское гражданство в момент заключения брака.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the wife's consent is required at the solemnization of a marriage, and a wife may sue for divorce if her husband fails to maintain her or in cases of abuse.

Russisch

И действительно, при заключении брака согласие супруги является обязательным, и супруга может потребовать развода, если муж не предоставляет ей содержания или жестоко обращается с ней.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

298. the new family code facilitates access to marriage by lifting the requirement to declare the intention to enter into marriage within 30 days before the solemnization, as well as the restrictions on a place where the marriage may be contracted.

Russisch

298. Новый Семейный кодекс облегчает доступ к браку, отменив требование объявить о намерении вступить в брак за 30 дней до церемонии бракосочетания, а также сняв ограничения в отношении места, где должен быть заключен брак.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

except for a limited number of prescribed offences that applied only to muslims, such as the unlawful solemnization or registration of marriage, muslims were subject to the same penal regime as non-muslims.

Russisch

За исключением ограниченного числа правонарушений, которые относятся только к мусульманам, такие, как незаконная регистрация брака, мусульмане подпадают под тот же уголовный режим, что и немусульмане.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

provides that in principle the substantive conditions to which the solemnization of marriage is subject in switzerland are governed by swiss law, but that if these conditions are not fulfilled, fulfilment of the conditions established by the national law of one of the betrothed is sufficient for the marriage to take place.

Russisch

предписывает, что в принципе основные условия вступления в брак регулируются швейцарским правом, но если эти условия не могут быть выполнены, то для заключения брака достаточно выполнения условий, предусмотренных внутренним правом страны, гражданином которой является одно из лиц, вступающих в брак.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

generally speaking, in swiss law the institution of marriage comprises five fundamental characteristics: monogamy, heterosexuality, exogamy, initial mutual consent and solemnization in accordance with the procedures of civil law.

Russisch

В целом институт брака в швейцарском праве имеет пять основных характеристик, каковыми являются моногамия, гетеросексуальность, экзогамия, изначальное обоюдное согласие и заключение брака согласно гражданскому законодательству.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(a) the marriage act, chapter 50, of the laws of zambia provides for the solemnization and validation of marriages; and recognizes customary law marriages contracted under african customary law;

Russisch

а) глава 50 Закона о браке, входящего в Свод законов Замбии, предусматривает официальную церемонию бракосочетания и подтверждает юридическую силу брака, а также обеспечивает признание гражданских браков, заключаемых в соответствии с африканским обычным правом;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,019,698 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK