Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he was accused of squandering public fund
Его обвинили в растрате общественных фондов
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he was accused of squandering public funds.
Его обвинили в растрате общественных фондов.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is time to stop squandering forest resources!”
- Пора этот разбой в лесу заканчивать!"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we are still squandering the potential of far too many.
Мы по-прежнему не реализуем потенциал слишком многих людей.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and at present we run the risk of squandering that future.
И в настоящий момент мы рискуем поставить под угрозу это будущее.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
money squandering is unacceptable,” the head of state underlined.
Нельзя разбазаривать деньги», – подчеркнул Глава государства.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is time to stop squandering forest resources!” the president stressed.
- Пора этот разбой в лесу заканчивать!"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a more squandering way of life and love of luxury accompanied the economic wealth.
Экономическому достатку сопутствовали более расточительный образ жизни и любовь к роскоши.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we must avoid squandering our resources and wasting our energies on wars and conflicts.
Мы не должны допускать, чтобы наши ресурсы и энергия тратились на ведение войн и продолжение конфликтов.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eritrea is not, indeed, engaged in the business of squandering public money.
Эритрея же, однако, не занимается растранжириванием государственных денег.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the past , we may have lived a very immoderate , profligate life , squandering precious time
В прошлом мы , возможно , жили крайне неумеренной , распутной жизнью , расточая бесценное время
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
top priority should be given to this goal rather than to squandering national resources on weaponry.
Приоритет следует отдавать этой цели, вместо того чтобы растрачивать национальные ресурсы на вооружения.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we are squandering the most valuable resource we have on this continent: the valuable resource of the imagination
Мы упускаем наиболее ценный ресурс, который у нас есть на этом континенте: ценный ресурс воображения
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
above all we must not risk squandering some of the achievements and agreements that our predecessors worked so hard to achieve.
Прежде всего нам необходимо избежать опасности утраты ряда позитивных свершений и соглашений, над достижением которых столь напряженно трудились наши предшественники.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as a result, caused panic led to the who restarted hospitals and squandering of funds from the state budget.
В итоге вызванная ВОЗ паника привела к перезагруженности больниц и разбазариванию средств из госбюджетов.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instead of squandering or misusing it , let us use our freedom and the opportunities it brings to serve jehovah to the fullest extent possible
Вместо того чтобы бездумно пользоваться ею , давайте служить Иегове в полной мере , насколько позволяют наши обстоятельства
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in fact, all are squandering billions of dollars on modernization of their nuclear forces, making a mockery of united nations disarmament pledge
В действительности, все они расточают миллиарды долларов на модернизацию своего ядерного потенциала, насмехаясь над обещаниями ООН проводить разоружение
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in fact, all are squandering billions of dollars on modernization of their nuclear forces, making a mockery of united nations disarmament pledges.
В действительности, все они расточают миллиарды долларов на модернизацию своего ядерного потенциала, насмехаясь над обещаниями ООН проводить разоружение.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this rule serves to curb inflationary demand pressure while preventing elected officials from squandering the country's riches on politically rewarding but economically wasteful project
Это правило служит для того, чтобы сдерживать давление инфляционного спроса, и в то же время не давать выборным чиновникам растрачивать богатства страны на полезные для политиков, но экономически разорительные проекты
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but if europe allows itself to be consumed by the short-term crisis, it risks squandering an extraordinary long-term opportunity.
Но если Европа позволяет, чтобы ей овладел краткосрочный кризис, есть риск того, что она упустит чрезвычайные долгосрочные возможности.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: