Sie suchten nach: standest (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

standest

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

who sees thee when thou standest

Russisch

Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

who seeth thee when thou standest up

Russisch

Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for the place whereon thou standest is holy.

Russisch

Место, на котором ты стоишь, свято".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

who seeth thee when thou standest up (to pray)

Russisch

Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but the place where thou standest shall not be moved.

Russisch

но место, на котором ты стоишь, не поколеблется.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and thou (standest) on an exalted standard of character.

Russisch

Воистину, твой нрав превосходен.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

by their unbelief they were broken off, and thou standest by thy faith.

Russisch

Они были обломаны от неверия.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground."

Russisch

- Сними сандалии, ибо ты стоишь на святой земле.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

1 why standest thou afar off, o lord? why hidest thou thyself in times of trouble?

Russisch

1 (9-22) Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

1 why, jehovah, standest thou afar off? why hidest thou thyself in times of distress?

Russisch

1 Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

33 and the lord said to him, loose the sandal of thy feet, for the place on which thou standest is holy ground.

Russisch

33 И сказал ему Господь: сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

20 well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. be not highminded, but fear:

Russisch

20 Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

5 and he said, draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Russisch

5 И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when thou standest before him, bee not afraid in thine heart: but shew vnto him according to thy word, and he will intreat thee well.

Russisch

Когда ты станешь перед ним, — не бойся сердцем твоим, но выскажи слова твои, и он тебя облагодетельствует.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

let the city, far west, be a holy and consecrated land unto me; and it shall be called most holy, for the ground upon which thou standest is holy.

Russisch

Да будет город Фар-Уэст святой и посвященной землей для Меня; и да будет он назван наисвятейшим, ибо свята почва, на которой вы стоите.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

31 and he said, come in, blessed of jehovah! why standest thou outside? for i have prepared the house, and room for the camels.

Russisch

31 и сказал: войди, благословенный Господом; зачем ты стоишь вне? я приготовил дом и место для верблюдов.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

15 and the captain of the lord's host said unto joshua , loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. and joshua did so.

Russisch

15 Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the lord told moses, “put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.”7 in psalms we read, “who shall ascend into the hill of the lord? or who shall stand in his holy place?

Russisch

Господь сказал Моисею: «Сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая»7. В Псалтири мы читаем: «Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?

Letzte Aktualisierung: 2012-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,545,582 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK