Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the port relies heavily on stevedoring services and has only limited small container handling capacity.
В порту в основном осуществляются погрузочно-разгрузочные работы, и он располагает весьма ограниченными возможностями для обработки контейнеров.
14. the detection system employed commercially available monitoring devices mounted on stevedoring company' grapples.
14. В системе обнаружения использовались имеющиеся в продаже устройства мониторинга, которые устанавливались на грейферах стивидорской компании.
the detection devices tested can be operated by stevedoring company employees, without causing undue interference with cargo operations.
Подвергнутые испытаниям детекторные устройства могут эксплуатироваться служащими стивидорских компаний без какого-либо нарушения нормального хода разгрузочно-погрузочных работ.
business expands to serve customers in heavy industry, quarrying, mineral processing, shipyard, construction and stevedoring.
Развитие бизнеса и поставки продукции для клиентов из таких отраслей, как тяжёлая промышленность, карьерная разработка, обработка минералов, судостроение, строительство, стивидорные работы.
it was alleged that kwl had denied independent stevedoring companies access to the port facilities, which ssl deemed to be necessary for carrying out its business.
Утверждалось, что КВЛ отказывает независимым стивидорским компаниям в доступе к портовым сооружениям, который ССЛ считает необходимым для осуществления своих операций.
as it is well known, an amazing growth of bunkering market seen in the primorsky territory two years served as a background for new bunkering and stevedoring projects.
Как известно, бункерный рынок в Приморье два года назад демонстрировал невероятный подъем, ставший основой для новых бункеровочных и стивидорных проектов.
additionally, through the use of the ports of bourgas in bulgaria and bar in montenegro, wfp has been making payments for stevedoring, handling and transport fees.
В дополнение к этому МПП, используя порты в Бургасе, Болгария, и Баре, Черногория, оплачивала расходы по разгрузке, обслуживанию и транспортировке грузов.
8. the mission was still implementing the oios recommendations on the recovery, from the host government, of clearing agents’ fees and stevedoring charges.
8. Миссия все еще занимается практическим осуществлением рекомендаций УСВН в отношении получения от правительства принимающей страны оплаты за услуги по таможенной очистке и погрузочно-разгрузочные работы.
in march 2017, the company ekobana supplied for klaipeda stevedoring company bega the grain storage equipment for the construction of a grain storage and handling complex, in the amount of:
В марте 2017 года uab "ekobana" поставила для частной стивидорной компании Клайпедского порта «Бега» оборудование для строящегося комплекса зернохранилищ, в объеме:
however, the system of port tariffs utilized by the angolan port authorities did not conform to the maritime industry standards, thereby making it difficult for the mission to determine in each case the exact amount relating specifically to berthing and stevedoring alone.
Вместе с тем система портовых сборов, применяемая портовыми властями Анголы, не соответствовала принятым в морском судоходстве нормам, что тем самым затрудняло определение Миссией в каждом конкретном случае точной суммы, касающейся непосредственно использования причалов и погрузочных-разгрузочных работ.
22. at the time the payments were made for stevedoring services, shipping contracts prepared at headquarters in new york made plain that the payment of charges associated with the berthing and unloading of vessels was to be paid by the vessel operators, and not the receiver of transported goods.
22. В то время, когда производилась оплата погрузочно-разгрузочных работ, в контрактах на морские перевозки, подготовленных в Центральных учреждениях в Нью-Йорке, четко оговаривалось, что расходы, связанные с использованием причалов и разгрузкой судов, оплачиваются судоходными компаниями, а не получателями перевезенных грузов.