Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
8. svete prostrannyj.
8. Свете пространный.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and his name is svete! not john cena
svete
Letzte Aktualisierung: 2015-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ti samaya krasivaya devushka na svete
ti samaya krasivaya devushka na svete
Letzte Aktualisierung: 2020-07-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
4 (18) nichego mne na svete ne nado (a.titov) (2:16)
4 (18) Самолёт (О.Гаркуша)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it is situated in the town of zagare. 100 years ago there was natural waterfall of svete.(~30.6 km)
Видимо, все дороги,...(~0.3 км)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
svete gore above bistrica ob sotli is one of the oldest centres of pilgrimage in slovenia, with a church dedicated to the virgin mary, and as such is of particular historical and religious importance. svete gore has been inhabited since roman times.
Особое историческое и религиозное значение имеют Святые горы (svete gore) над поселком Бистрица-об-Сотли, которые являются одним из старейших паломнических центров в Словении с церковью Св. Марии. Святые горы были заселены еще во времена римской империи.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. problema ustoychivogo razvitiya rossii v svete nauchnogo naslediya v. i. vernadskogo (problem of sustainable development of russia from a point of view of scientific heritage of v. i. vernadskiy). sbornik trudov mezhdunarodnogo simpoziuma, 9–11 dekabrya 1966 goda (collection of proceedings of international symposium, december 9–11, 1966).
2. Проблема устойчивого развития России в свете научного наследия В. И. Вернадского // Сб. тр. Международного симпозиума, 9–11 декабря 1966 г. – М., 1996.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: