Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it shows that two thirds of them are illegal.
Это показывает, что две трети из них являются незаконными.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
two-thirds of them are women.
Из них две трети составляют женщины.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lay off two-thirds of the workers
уволить две трети рабочих
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
more than two thirds of them are private.
Более двух третей из них являются частными.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
around two thirds of them are under 65.
Две трети из них составляют лица в возрасте до 65 лет.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
На химическую продукцию приходится примерно две трети нашего экспорта.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cash (two thirds of the cost of unikom)
Взнос наличными (две трети расходов на содержание ИКМООНН)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
about two thirds of these children are girls.
Около двух третей этих детей составляют девочки.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
about two-thirds of its beneficiaries are women.
Примерно две трети лиц, положение которых улучшилось благодаря его введению, составляют женщины.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fewer than two thirds of children attend primary school.
Меньше двух третей детей посещают начальную школу.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
almost two thirds of fixed-term employees were women.
Почти две трети работающих по срочным трудовым соглашениям составляли женщины.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
experience more of our resorts for less. up to 35% off!
Скидка 35% на любой из наших отелей на Маврикии
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however , the danger exists that having a good time could become the primary focus of our life
Однако есть опасность , что мы будем придавать им слишком большое значение
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the answer from two-thirds of respondents: "emptier."
Ответ двух третей респондентов был «пустым».
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
since tunisia is a relatively young country, children and young people represent two thirds of our population.
Поскольку Тунис является относительно молодой страной, дети и молодежь составляют две трети нашего населения.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an example: two-thirds of our former trainees from the last 25 years are still with the company.
Вот один пример: две трети наших бывших учеников на производстве за последние 25 лет все еще работают на предприятии.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
226. the russian federation congratulated the central african republic for having accepted approximately two thirds of the recommendations and for having expressed its willingness to study others.
226. Российская Федерация приветствовала принятие Центральноафриканской Республикой примерно двух третей рекомендаций и ее согласие изучить остальные.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that having been said, sir, you can count on the full cooperation of my delegation in ensuring the greatest success of the work of our committee.
При этом, гн Председатель, Вы можете рассчитывать на всемерную поддержку нашей делегации в обеспечении самой успешной работы нашего Комитета.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the view was taken that having two administrative levels deal with these cases would lead to greater security under the law.
Было выражено мнение о том, что наличие двух административных уровней для рассмотрения этих дел обеспечит большую гарантию по закону.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
albania reported that us$ 6.6 million is required in 2004, with approximately two-thirds of this already having been identified.
:: Албания сообщила, что в 2004 году требуется 6,6 миллиона долларов США, причем примерно две трети этой суммы уже идентифицировано.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: