Sie suchten nach: the law and the gospel (selected scriptures) (Englisch - Russisch)

Englisch

Übersetzer

the law and the gospel (selected scriptures)

Übersetzer

Russisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

the law and the gospel

Russisch

Закон и Евангелие

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

13 - conclusion: the law and the gospel

Russisch

13 - ЗАКЛЮЧЕНИЕ: ЗАКОН И ЕВАНГЕЛИЕ

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the law, the gospel, and the providence,

Russisch

why,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to the law and the testimony!

Russisch

К откровению и свидетельству!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what the law and the prophets mean

Russisch

В этом закон и пророки

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

20 to the law and the testimony!

Russisch

20 [Обращайтесь] к закону и откровению.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

3. the law and the working woman

Russisch

3. Законодательство, касающееся работающих женщин

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

equality before the law and the court

Russisch

Состав суда при рассмотрении дел

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"and allah will teach him the book and wisdom, the law and the gospel,

Russisch

Аллах научит его писанию, мудрости, полезным знаниям, Торе, ниспосланной Мусе, и Евангелию, которое Аллах ему внушит.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"access to the law and the courts "

Russisch

"Доступ к правовым актам и эффективная судебная защита "

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

3:48 “and god will teach him the book and the wisdom, the law and the gospel,

Russisch

3:48 И Он Писанию и мудрости его научит, ■ Евангелию и Закону (Торе),

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

why dispute ye about abraham, when the law and the gospel were not revealed till after him?

Russisch

Каждый из вас утверждает, якобы он следует его религии, хотя Ибрахим жил по своему шариату, а Тора и Евангелие были ниспосланы после него. Как же он мог быть последователем шариата одного из этих Писаний, ниспосланных только после него?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what about the gospels and the rest of the christian greek scriptures ( the “ new testament ” )

Russisch

А что можно сказать о евангелиях и об остальных частях Христианских Греческих Писаний ( « Нового завета » )

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he will teach him the scripture and wisdom, and the torah and the gospel,

Russisch

И научит Он [Аллах] его [Иису] (без учителя) писанию [грамоте] и мудрости [правильности в речах и деяниях], и Торе [дарует правильное понимание Торы], и Евангелию [ниспошлет ему эту книгу],

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

why dispute ye about abraham, when the law and the gospel were not revealed till after him? have ye no understanding?

Russisch

Для чего вы спорите об Аврааме? Закон и Евангелие ниспосланы уже после него: ужели не рассудите?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

3 he hath revealed unto thee (muhammad) the scripture with truth, confirming that which was (revealed) before it, even as he revealed the torah and the gospel.

Russisch

Аллах - нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь. 3 Он ниспослал тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it reads: those who follow the apostle, the unlettered prophet, whom they find mentioned in their own (scriptures) - in the law and the gospel. surah 7.157

Russisch

"которые следуют за посланником, пророком, простецом, которого они находят записанным у них в Торе и Евангелии…"Сура 7:157

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

o people of the scripture, why do you argue about abraham while the torah and the gospel were not revealed until after him?

Russisch

О люди Писания! Почему вы препираетесь относительно Ибрахима (Авраама), ведь Таурат (Тора) и Инджил (Евангелие) были ниспосланы только после него.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

furthermore, the state has supported the importation of the scriptures and the gospels into iraq.

Russisch

Кроме того, правительство оказало содействие ввозу в Ирак Библий и псалмов.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he has sent down the book to you with truth, which fulfils [the predictions] in the scriptures that preceded it: he sent down the torah and the gospel

Russisch

Коран - правдивую Книгу, подтверждающую истинность небесных законов предыдущих Писаний. И ниспослал Он Тору Мусе и Евангелие - Исе.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,898,777,921 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK