Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
date of atp typeapproval test report
Дата составления протокола испытания типа СПС
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
date of the atp typeapproval test report
Дата составления протокола испытания для допущения типа СПС
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
name of testing station and atp typeapproval test report number
Название испытательной станции и номер протокола испытания для допущения типа
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
name of testing station and atp typeapproval test report number .
Название испытательной станции и номер протокола испытания для допущения
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
internal dimensions of the body that was atp typeapproval tested (mm):
Внутренние габариты кузова, который был подвергнут испытанию для допущения типа СПС (в мм):
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
after 6 years or after 100 kits a new atp typeapproval test is to be carried out.
По истечении шести лет либо после сборки 100 комплектов должно проводиться новое испытание для допущения типа СПС.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
an atp typeapproval test certificate for a particular kit remains valid for 6 years or 100 kits.
Свидетельство о допущении типа СПС остается в силу в течение шести лет либо применительно к 100 комплектам.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the results of the confirmation test shall be attached to the typeapproval documentation. 1.4.
Результаты контрольного испытания прилагают к документам об официальном утверждении типа транспортного средства.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
any additional equipment affecting the overall heat transfer was present at the time of the original typeapproval test.
- во время проведения первоначального испытания для допущения типа имелось все дополнительное оборудование, влияющее на общий теплообмен.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the typeapproval certificate issued to the manufacturer by the approved testing station shall only remain valid, if:
Свидетельство о допущении типа, выдаваемое заводу-изготовителю станцией, уполномоченной проводить испытания, остается действительным только в том случае, если
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the application for the vehicle typeapproval shall, in this case, contain information as to which of the two alternatives is to be used.
В этом случае в заявке на официальное утверждение транспортного средства по типу конструкции следует указывать, какой из приведенных двух альтернативных вариантов необходимо использовать.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
the legal validity of the measures envisaged and their compatibility with existing regulations, especially as regards the provisions on the typeapproval and acceptance of vehicles,
- юридическую действительность предусмотренных мер и их совместимость с существующими правилами, в частности в том, что касается положений об официальном утверждении и приемке транспортных средств,
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13.4. the competent authority shall verify the existence of satisfactory arrangements for ensuring effective checks on conformity of production before typeapproval is granted.
13.4 Компетентный орган должен проверить наличие удовлетворительных мер по обеспечению эффективного контроля за соответствием производства до предоставления официального утверждения данного типа.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
since the photometric values required for front fog lamps do not cover the full geometric field of vision, a minimum value of one cd in the space remaining is required for typeapproval purposes.
Поскольку фотометрические параметры, которым должны отвечать передние противотуманные фары, соблюдаются не во всех зонах геометрического поля обзора, для официального утверждения по типу конструкции необходимо, чтобы минимальная сила света в таких "остаточных " зонах составляла 1 кд.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
13. no typeapproval by design type shall be granted unless the competent authority has satisfied itself by examination of one or more containers manufactured to the design type concerned that containers of that type comply with the technical conditions prescribed in part i.
13. Ни один контейнер не может быть допущен согласно процедуре допущения по типу конструкции, если компетентный орган не пришел к заключению на основании осмотра одного или нескольких построенных по этому типу контейнеров, что контейнеры этого типа отвечают техническим условиям, предусмотренным в части i.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when the quality level appears unsatisfactory or when it seems necessary to verify the validity of the tests carried out in application of paragraph 8.4.2., the inspector shall select samples to be sent to the technical service which has conducted the typeapproval tests.
8.4.3 Если качественный уровень оказывается неудовлетворительным или если представляется необходимым проверить правильность результатов испытаний, проведенных на основании пункта 8.4.2, то инспектор отбирает образцы, которые направляются технической службе, проводившей испытания для официального утверждения типа.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this could be seen in enormous differences between the insulated bodies in circulation and the reference equipment that had been the object of typeapproval tests and in failure to comply with the provisions of annex 1, appendix 1, paragraph 2 (c) (i) of atp.
Из-за этого в конструкции эксплуатируемых изотермических кузовов отмечаются заметные отклонения от конструкции исходных образцов транспортных средств, прошедших испытания на соответствие типу, и не соблюдаются положения пункта 2 с) i) добавления 1 к приложению 1 к СПС.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: