Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the data columns to specify:
Столбцы данных указать:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
large-scale data-mining
Масштабная добыча данных
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evaluations of large-scale data (level i);
d) оценка крупномасштабных данных (уровень i);
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) evaluations of large-scale data (level i);
b) оценки крупномасштабных данных (уровень i);
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
large-scale data centres cost as much as us$1 billion to deploy.
Расходы на развертывание крупных центров данных достигают 1 млрд. долл. США.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
external data column
столбец внешних данных
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
profiler enables you to select the events you want to capture and specify the data columns from those events.
profiler позволяет выбрать события, которые вы хотите, чтобы захватить и указать столбцы данных из этих событий.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the data columns in the datapilot table use the same number format as the first data row in the current selection.
Столбцы данных в сводной таблице будут использовать тот же формат чисел, что и в первой строке данных текущего выделения.
:: large-scale data on primary production, cycling of nutrients, surface layer and plankton
:: крупномасштабные данные о первичной продукции, круговороте питательных веществ, поверхностном слое и планктоне;
activity data columns would then be split between area of drained soils and area of flooded lands (kha)
Кроме того, колонки, посвященные данным о видах деятельности, следует разбить на колонки, относящиеся к площадям с осушенными почвами и площадям с затопленными землями (тыс. га)
the various data sets need to be harmonized for scale, data resolution and focus of the data, so that data sets are usefully interoperable.
С тем чтобы обеспечить полезную функциональную совместимость наборов данных, необходимо согласовать различные наборы данных по масштабу, разрешению и тематике.
42. unicef and who are working together to improve international indicators of violence against children and to extend large-scale data collection.
42. ЮНИСЕФ и ВОЗ ведут совместную работу по совершенствованию международных показателей насилия в отношении детей и дальнейшему развертыванию крупномасштабных программ сбора данных.
exalead provides the industry’s only platform designed from the ground up to apply advanced semantic processing to web-scale data volumes and usage.
exalead является разработчиком единственной в отрасли платформы, изначально созданной для использования усовершенствованной семантической обработки данных в среде web.
23. a second database for communications has been developed, has undergone preliminary testing and is now ready for large-scale data-entry.
25. Вовторых, была разработана база данных по сообщениям; она прошла предварительные испытания и теперь готова к полномасштабной загрузке.
as a scientist mizin headed research and design of the large scale data exchange systems, “territorial” data transmission networks and computer networks for defence systems.
Здесь за период с 1959 по 1989 гг. И. А. Мизин прошел путь от инженера до начальника отделения, заместителя директора по научной работе, получил воинское звание генерал-майора, был главным конструктором ряда крупномасштабных систем обмена данными, территориальных сетей передачи данных и сетей ЭВМ оборонного назначения.
a linked model system was developed and applied to site-specific and regional-scale data, and the calibrated model versions were used to assess the effects of different impact scenarios.
Система увязанных моделей была разработана и применялась к данным по конкретным участкам и данным регионального уровня, а варианты калиброванных моделей использовались для оценки результатов применения различных сценариев воздействия.
17. mr. vogel brings to icp considerable experience in the international statistical field, expertise in statistical theory and a strong background in the management of large-scale data collection programmes.
17. В лице гна Вогеля ПМС приобрела крупного специалиста в области международной статистики и эксперта в вопросах статистической теории, с большим опытом работы руководителем крупномасштабных программ сбора данных.
(b) methods capable of integrating the information uncovered in the statistical process, such as linking at massive scale, data integration, and statistical methods specifically suited for large datasets.
b) методы, способные интегрировать информацию, обнаруженную в статистическом процессе, такие как увязка в массовом масштабе, интеграция данных, а также статистические методы, конкретно подходящие для больших наборов данных.
(b) use carefully constructed regular, large-scale data on happiness and well-being as a more appropriate indicator for improving macroeconomic policymaking and informing service delivery.
b) использовать тщательно подобранные регулярные широкомасштабные данные, касающиеся счастья и благополучия, в качестве более приемлемого показателя для повышения эффективности разработки макроэкономической политики и повышения информативности процесса предоставления услуг;