Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
precision and artistry are his watchwords.
Сдержанность, точность и артистизм – таковы ключевые слова его творчества.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accountability and transparency remain our watchwords.
Для нас остаются девизом слова > и >.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
our watchwords are the passion and the exception.
Наши лозунги являются страсть и исключения.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
truth, justice and memory were its watchwords.
Ключевыми в ее работе стали слова >, > и >.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
our watchwords therefore must be: mistrust and vigilance.
Поэтому для нас в отношении Франции - два правила: недоверие и бдительность.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it could only be used by people with special watchwords.
Проходить по канализационным трубам могли только те, у кого были специальные пропуски.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quality and originality of design are the watchwords of this brand.
«Качество и оригинальный дизайн» девиз бренда.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
policy reforms and improved governance have become watchwords throughout the developing world.
Проведение программных реформ и совершенствование системы управления стали девизами во всех уголках развивающегося мира.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"both geographical decentralization and interdisciplinary innovation have become watchwords in academic science.
"В академической науке призывно звучат слова "географическая децентрализация " и "междис-циплинарная инновация ".
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
consistency and coordination should be the watchwords of the international community in moving that agenda forward.
Выдвигая эту повестку на передний план, международное сообщество должно действовать последовательным и координированным образом.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for the future, i argue that openness and non-discrimination should remain our watchwords.
Я считаю, что в будущем нашими лозунгами должны оставаться открытость и недискриминация.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
both in the field and at headquarters, pooling of resources and joining of forces should be the watchwords.
Как на местах, так и в Центральных учреждений, ключевыми понятиями должны стать "концентрация ресурсов " и "объединение усилий ".
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the watchwords were independence and interdependence; sovereignty and mutual responsibility; cooperation and common interests.
Лозунгами были независимость и взаимозависимость; суверенитет и взаимная ответственность; сотрудничество и общие интересы.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accessibility, professional aptitude, and free treatment are the watchwords of the unique nationwide network of emergency medical facilities.
Доступность, квалифицированность и бесплатность - принцип работы сформированной по всей стране уникальной сети экстренной медицинской помощи.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moderation, tolerance, and a capacity for reform in equal measure are the watchwords of today's german conservatism
Умеренность, терпимость и возможность для реформ в одинаковой мере являются девизом современного немецкого консерватизма
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he underscored that accountability and transparency would be unfpa watchwords and unfpa would strive to "get more from less ".
Он подчеркнул, что подотчетность и транспарентность будут ключевыми словами в деятельности ЮНФПА и что Фонд будет стараться >.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
experimentation and innovation are the watchwords, as we search – often simply through trial and error – for adequate solutions.
Необходимо полагаться на эксперименты и творческий подход в поисках - зачастую просто методом проб и ошибок - адекватных решений.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as the expert consultant had observed, consent and cooperation were the watchwords; mandatory procedures might prove to be counter-productive.
Как заметил эксперт-консультант, ключевыми словами являются согласие и сотрудничество; обязательные процедуры могут оказаться непродуктивными.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
once saved , always saved ” is their watchword
Их лозунг гласит : « Раз спасенный , навсегда спасенный
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: