Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
that probably fell by the wayside.
Видимо, она не удалась.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
many people are left by the wayside.
Многие люди остаются на обочине.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wayside (wisconsin) 920864 **** phone
Вейсиде (Висконсин) 920864 **** Телефон
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
speca guide on road wayside facilities
обзор руководства СПЕКА по придорожным техническим сооружениям
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that tradition has fallen by the wayside.
Эта традиция была забыта.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[01:48] 10. yuki kajiura - wayside
10. wayside
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you see these preachers fall by the wayside.
Вы видите этих проповедников выбывающих из строя.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
economic fundamentals have fallen by the wayside.
Экономические основы остались при этом в стороне.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tales of a wayside inn : part 1. interlude i.
7. tales of a wayside inn : part 1.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and eli was sitting upon a seat by the wayside watching;
Илий сидел на стуле у дороги, и смотрел,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allow him to work in you, then you will not fall by the wayside.
Пусть Он действует в вас,"Тогда вам не будет стыдно".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
as we do so, let us ensure that none of us is left by the wayside.
И пока мы им занимаемся, давайте обеспечивать, чтобы никто не оставался в стороне.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as reasoned debate falls by the wayside, citizens lose interest in politics.
По мере того, как парламентским дебатам придается все меньшее значение, люди теряют интерес к политике.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when you look at the news through that filter, a lot falls by the wayside.
Когда смотришь на новости через такую призму, сразу многое отсекается.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
why , though , do parents sometimes let discipline fall by the wayside after a divorce
Почему родители после развода упускают иногда дисциплину из виду
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if they truly repent , what may be the positive outcome for some who have fallen by the wayside
Какой может быть позитивный исход для тех , кто покинул истину , если они действительно раскаялись
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7 so i will be like a lion to them; like a leopard i will lie in wait by the wayside.
7И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4 and it came to pass as he sowed, one fell by the wayside, and the birds came and devoured it.
4 и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
55. philanthropy and government commitment to social welfare floors could fall by the wayside during economic crises.
55. Филантропия и обязательство государства по обеспечению минимальных норм социального обеспечения могут потерпеть крах во время экономических кризисов.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and while he did so, some seeds were dropped by the wayside, and the birds came and took them for food:
и когда разбрасывал семена, то одни упали подле дороги. Прилетели птицы и склевали их.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: