Sie suchten nach: we think you're outside the uk and isle o... (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

we think you're outside the uk and isle of man

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

and isle of man)

Russisch

Мэн)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

channel islands and isle of man

Russisch

Великобритания

Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

fourth (jersey, guernsey and isle of man)

Russisch

четвертый (Джерси, Гернси и остров Мэн)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you are outside the uk and connected to the internet you can only listen live and listen again to most of our radio programs.

Russisch

Если вы находитесь за пределами Великобритании и подключены к Интернету вы можете слушать только жить и слушать еще раз, чтобы большинство наших радиопрограмм.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and northern ireland (jersey, guernsey and isle of man)

Russisch

Соединенное Ко-ролевство Вели-кобритании и Се-верной Ирландии (Джерси, Гернси и Остров Мэн)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

4. countries offering special tax privileges (for example, the channel islands and isle of man);

Russisch

4. Страны, предлагающие специальные налоговые привилегии (например, Нормандские острова и Остров Мэн);

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

accompanying the uk's instrument of accession to the optional protocol, deposited on 17th december 2004, was a declaration confirming territorial extension to the isle of man.

Russisch

К документу о присоединении Соединенного Королевства к Факультативному протоколу, переданному на хранение 17 декабря 2004 года, прилагалась декларация, в которой подтверждается распространение его на территорию острова Мэн.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

united kingdom of great britain and northern ireland (jersey, guernsey and isle of man)

Russisch

Соединенное Королев-ство Великобритании и Северной Ирландии (Джерси, Гернси и Остров Мэн)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

19. for the isle of man, its contributions to the uk's periodic reports to the committee are the most important mechanism for monitoring its implementation of the convention.

Russisch

19. Что касается острова Мэн, его вклады в периодические доклады Соединенного Королевства для Комитета являются самым важным механизмом для мониторинга осуществления им Конвенции.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

387. the provision of healthcare in the isle of man is substantially unchanged from that previously reported with it being broadly similar to that provided in the uk.

Russisch

387. Организация здравоохранения на острове Мэн не претерпела существенных изменений по сравнению с предыдущим докладом и в целом аналогична той, которая существует в СК.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a person who holds a relevant post in the isle of man government may represent the government when outside the island, regardless of whether the person is female or male.

Russisch

Любое лицо, занимающее соответствующую должность в правительстве острова Мэн, может, находясь за пределами острова, представлять правительство, независимо от того, является ли это лицо мужчиной или женщиной.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, work has begun on developing a comprehensive equality bill for the isle of man, which is expected to be based on the uk's equality act 2010, and the issue of equal pay will be considered.

Russisch

Вместе с тем начата работа над всеобъемлющем законом острова Мэн о равенстве, который, как ожидается, будет основан на положениях Закона СК о равенстве 2010 года; вопрос о равном вознаграждении будет рассмотрен в этой связи.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

371. the provision of benefits in the isle of man is substantially unchanged from that previously reported with much, but not all, provision being shared with or broadly analogous to that in the uk.

Russisch

371. Система социальных пособий на острове Мэн не претерпела за отчетный период существенных изменений и остается во многом, хотя и не полностью, идентичной или в целом аналогичной системе, существующей в СК.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this bill will be based on the uk's equality act 2010 (see the section of the core document 2014 on the uk anti-discrimination framework) with adaptations so as to provide an appropriate comprehensive equality framework in the law of the isle of man.

Russisch

Он будет основан на положениях принятого в 2010 году Закона СК о равенстве (см. раздел базового документа 2014 года, посвященный антидискриминационному законодательству СК), с изменениями, необходимыми для создания на острове Мэн всесторонней правовой базы обеспечения равенства.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

1972-1974 minister of state, home office (portfolio included prisons, parole, mentally disordered offenders, channel islands and isle of man)

Russisch

1972-1974 годы Государственный министр Министерства внутренних дел (курировал круг вопросов, связанных с пенитенциарными учреждениями, условным освобождением, душевнобольными правонарушителями, островами Английского канала и островом Мэн)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

399. in respect of the rights of authors, the isle of man government has been engaged in a programme of updating the island's intellectual property legislation during 2013 to bring it into line with the current legislation in the uk and the eu.

Russisch

399. В сфере авторских прав правительством острова Мэн в 2013 году осуществляется программа модернизации законодательства острова об интеллектуальной собственности с целью приведения его в соответствие с действующим законодательством СК и ЕС.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

395. as part of focussing on the most effective use of its resources, in 2011 dec raised the academic qualifications needed for students to be eligible to make applications for funding of degree level courses, which are usually undertaken by isle of man students at universities in the uk.

Russisch

395. Стремясь оптимально использовать имеющиеся ресурсы, ДОД в 2011 году повысил аттестационные требования к учащимся, которые имеют право подавать заявки на оплату учебы в высших учебных заведениях (для учащихся с острова Мэн речь, как правило, идет об университетах СК).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

320. through the centre for manx studies, in which manx national heritage, the university of liverpool and isle of man department of education are partners, opportunities are provided for postgraduate study of many aspects of manx culture and heritage, including natural sciences, social and linguistic studies.

Russisch

320. Центр мэнских исследований, партнерами которого являются Мэнский фонд национального наследия, Ливерпульский университет и министерство образования острова Мэн, предоставляет возможность для послеуниверситетского изучения различных аспектов мэнской культуры и наследия, включая естественные науки, социальные и лингвистические исследования.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

276. the isle of man does not receive international (from outside the united kingdom) assistance in the full realization of rights enshrined in article 12, but it is hoped that through the development of the strategic information project (see paras. 247-250 above) there will be opportunity for closer cooperation with authorities in england, scotland and northern ireland, and subsequent opportunity for "peer review " in health areas.

Russisch

276. Остров Мэн не получает какой-либо международной помощи (если не считать Соединенного Королевства) для всестороннего осуществления прав, закрепленных в статье 12, однако можно надеяться, что благодаря разработке стратегического информационного проекта (см. выше пункты 247-250) появится возможность укрепить сотрудничество с органами власти в Англии, Шотландии и Северной Ирландии, а также возможность экспертного изучения вопросов здравоохранения.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,754,323 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK