Sie suchten nach: why have they not seen it (Englisch - Russisch)

Englisch

Übersetzer

why have they not seen it

Übersetzer

Russisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

have they not seen it?

Russisch

Неужели же они не видели его?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so have they not seen it?

Russisch

Неужели же они не видели его?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have they seen u

Russisch

Они нас видели

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

why have they not yet been fulfilled

Russisch

Почему же они до сих пор не исполнились

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have they not reflected?

Russisch

[[Неужели они не хотят призадуматься и понять, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, судьба которого им хорошо известна, не был безумцем? Достаточно взглянуть на его нравственные качества и наставления, задуматься над его беспристрастностью и прочими качествами, поразмыслить над его проповедями, чтобы понять, что его нрав был идеален и совершенен.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

why have they not appeared in print?

Russisch

Почему они не появляются в печати?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have they not been tested?

Russisch

Разве они не проверены?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

why have they not been able to check usurpation?

Russisch

Почему они не смогли сдержать узурпацию?

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

why have they been greatly feared

Russisch

Почему же кометы вызывали у людей такой неописуемый ужас

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have they not seen how god originates the creation, and then reproduces it?

Russisch

Не видели ли они, сколько творений вновь производил Бог, и потом возвращал их в ничто?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have they not seen the birds obedient in mid-air?

Russisch

Воистину, в этом - знамения для людей верующих. [[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(have they not seen how god originates creation, then brings it back again?

Russisch

Не видели ли они, сколько творений вновь производил Бог, и потом возвращал их в ничто?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have they not seen the birds, subservient in the open skies?

Russisch

[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have they not seen how many nations before them did we destroy?

Russisch

Разве они не обращали внимания на то, сколько бывших до них народов Мы погубили, и не извлекли из этого поучительного урока?!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have they not seen how many a people we have destroyed before them?

Russisch

Мы одарили их на земле властью, которой не одарили вас, ниспосылали им с неба обильные дожди и заставляли реки течь под ними. Мы погубили их за их грехи и создали после них другие поколения.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have they not seen the birds, flying in the midst of the sky?

Russisch

[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

certainly they must have passed the town on which an evil shower was rained. have they not seen it?

Russisch

Ведь проходили они мимо той деревни, Что ливнем зла была полита (за грехи), - Ужель они не видели ее?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. so have they not seen it?

Russisch

Ведь проходили они мимо той деревни, Что ливнем зла была полита (за грехи), - Ужель они не видели ее?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

surely, these people have passed by that habitation on which was rained an evil rain: have they not seen its ruins?

Russisch

Ведь проходили они мимо той деревни, Что ливнем зла была полита (за грехи), - Ужель они не видели ее?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,891,706,671 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK