Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
many kisses
många pussar
Letzte Aktualisierung: 2017-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
many kisses for you
många kyssar från mig
Letzte Aktualisierung: 2022-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
many
många
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
kisses and hugs
puss puss
Letzte Aktualisierung: 2021-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
many hugs
kramar från oss
Letzte Aktualisierung: 2020-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
* long hot kisses *
*heta långa kyssar*
Letzte Aktualisierung: 2011-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
too many? ?
fÖr mÅnga? ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
many thanks
vänligen hitta bifogade dokument från
Letzte Aktualisierung: 2023-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
many thanks.
tack så mycket!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 33
Qualität:
Referenz:
many congratulations!
gratulerar!
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kisses to you darling
puss på dig
Letzte Aktualisierung: 2018-12-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sending you soft sweet kisses
många kyssar
Letzte Aktualisierung: 2015-12-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
lot's kisses to you too, thinking of you all the time
lot's kyssar till dig också, tänker på dig hela tiden
Letzte Aktualisierung: 2013-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.
vännens slag givas i trofasthet, men ovännens kyssar till överflöd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will not be expecting then any kisses from mr schulz or mr cohn-bendit, but i think i will live.
så jag förväntar mig inga kyssar av martin schulz eller daniel cohn-bendit, men det ska jag väl överleva.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: