Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
have they contrived some scheme?
har de gjort upp en plan [hur de skall fastställa vad som är sanning]?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or have they contrived some matter?
har de gjort upp en plan [hur de skall fastställa vad som är sanning]?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in this wise we contrived for yusuf.
på detta sätt lät vi händelserna gynna josef.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they contrived a plot of great magnitude.
de har gjort upp en slug plan
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
how about that for a contrived difference?
vad,är det för en konstgjord skillnad?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
and they contrived a plot of great magnitude,
de har gjort upp en slug plan
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they are often sweet as candy and very beautifully contrived.
de är ofta glassiga, mycket kostsamt genomförda.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
i agree with her that the title sounds a little contrived.
jag håller också med henne om att titeln låter litet forcerad.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
he said, “rather, your souls have contrived something for you.
[nÄr de hade återvänt till sin fader och berättat allt], sade han: "[detta kan inte vara sanningen]!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
this objective surely outweighs other minor or contrived objections to nice.
detta mål måste ändå vägra tyngre än andra mindre eller konstlade invändningar mot nicefördraget .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
in fact they strayed away from them. it was all a lie what they had contrived!
nej, [i nödens stund] övergav [gudarna] dem; det var ju bara en historia som de hade ljugit ihop.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is a plot that you have contrived in the city in order to expel its people from it.
detta är en lömsk plan, som ni har smitt här i staden för att förmå folket att överge den.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
throughout the time we have worked together we have contrived to find solutions to most of the problems raised.
under hela den tid som vi har arbetat tillsammans har vi lyckats åstadkomma lösningar på de flesta av de problem som tagits upp.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
he was very careful not to accuse me of anything but has none the less contrived to give the impression that i am somehow under suspicion.
han var mycket försiktig med att inte anklaga mig för något men har i alla fall lyckats ge intryck av att jag på något sätt är misstänkt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
is it not time to rationalise and bring some sense to this situation and cut adrift some of the contrived political correctness that is driving it?
Är det inte dags att rationalisera och börja använda lite sunt förnuft i den här frågan, och frigöra sig från en del av den konstlade politiska korrekthet som den präglas av?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mr president of the commission, circumstances have contrived to focus the debate on the acceptance of the new commission upon the operational problems of the institution.
herr kommissionsordförande! omständigheterna har gjort att debatten om utnämnandet av den nya kommissionen fokuserats på institutionens funktionsproblem .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
the european union will therefore have achieved something quite special. it will have contrived to replace delight in the renewal of old acquaintances with generalised concern.
europeiska unionen kommer på detta sätt att ha lyckats med en kraftprestation : att ersätta återseendets glädje med en diffus oro .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
we also saw the destruction of the european union 's three pillars contrived at the treaty of maastricht and our response today requires a fully integrated approach involving trade, finance and security.
vi bevittnade också förstörelsen av europeiska unionens tre pelare som tänktes ut i maastrichtfördraget , och vårt svar i dag kräver ett fullständigt integrerat angreppssätt som införlivar handel, ekonomi och säkerhet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
amongst other provisions, our group has included the right of long-term residents to vote in local elections. we have also contrived to build in clearly defined responsibilities for the european union.
vår grupp har bland annat innefattat rättigheten för stadigvarande bosatta att rösta i kommunala val och har kunnat innefatta klara befogenheter för europeiska unionen .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
this is a most remarkable city, because despite its chequered history of cruel divisions, the people of goerlitz-zgorzelec have contrived to keep human, economic and especially cultural links alive.
detta är en mycket speciell stad, för trots dess skiftande historia med grymma uppdelningar har folket i goerlitz-zgorzelec lyckats hålla de mänskliga, ekonomiska och särskilt de kulturella banden levande.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: