Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
inner peace.
අභ්යන්තර ශාන්තිය.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
i just need inner peace?
මට ඕන අභ්යන්තර ශාන්තියද?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peace
සාමය
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
peace.
සාමයෙන්.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peace?
සාමෙට කැමතිද?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inner peace, you're going down.
අභ්යන්තර ශාන්තිය, ඔයා පහලට එනව.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rest in peace
උතුම්නි වන් සුව ලැබේවා
Letzte Aktualisierung: 2021-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
peace to you.
ඔබ වෙත සාමය ලැබේවා! .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
enough peace?
හොඳයිද
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- make your peace.
- තමුන්ගේ සාමදානය ඉටු කරන එක.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
every master must find his path to inner peace.
හැම මාස්ටර් කෙනෙක්ම.. අභ්යන්තර ශාන්තිය සොයා යා යුතුයි.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"i feel peace..."
"ඔයාගේ මතකයේ උණුසුමෙන් " "මගේ කාලය උනුකරනවා"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
justice of peace
sama vinisuru
Letzte Aktualisierung: 2019-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he was at peace.
එයා මැරුණේ සමාදානයෙන්.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in you, my peace.
ඔබ තමයි මාගේ සතුට...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
justice of the peace
උසාවිය
Letzte Aktualisierung: 2021-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
peace, love and harmony
peace harmony
Letzte Aktualisierung: 2023-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: