Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
but income inequality has grown.
rozdiely v príjmoch sa však zvýšili.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
civil society has grown stronger.
občianska spoločnosť silnie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
public awareness of globalisation has grown.
otázka globalizácie stúpla v povedomí verejnosti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
like the european union, schengen has grown.
schengen rastie rovnako ako európska únia.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the seriousness of her crimes has grown over time.
závažnosť jej trestných činov postupne rástla.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.4 the cruise market has grown considerably.
4.4 trh s okružnými plavbami podstatne narástol.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spam4 has grown significantly over the last 5 years5.
spam4 sa výrazne rozšíril v posledných 5 rokoch5.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the eu’s role in access to finance has grown
dôležitosť eÚ v rámci prístupu k financovaniu rastie
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but the terrorist threat has grown and evolved recently.
aktuálne sa však hrozba terorizmu zvýšila a rozvinula.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that number has grown by more than 40%7 since 2001.
toto číslo vzrástlo od roku 2001 o viac ako 40 %7.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
employment has grown twice as fast as in the previous decade.
zamestnanosť stúpala dvakrát rýchlejšie ako v predchádzajúcej dekáde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the number of partners has grown from 50 in 2007 to 70 in 2008.
ich počet v roku 2008 predstavoval 70 (v porovnaní s rokom 2007, keď ich bolo 50).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the statistical section of the monthly bulletin has grown considerably over time.
Štatistická časť mesačného bulletinu sa postupom času značne rozrástla.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
since then, the eec has grown into a european union of 27 countries.
ehs sa odvtedy rozrástlo na európsku úniu, ktorú tvorí 27 krajín.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the number of eilcs supported has grown significantly since their launch.
počet podporovaných intenzívnych jazykových kurzov sa od začatia ich poskytovania výrazne zvýšil.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
employment has grown in the course of 2008, but is expected to fall over 2009.
zamestnanosť v priebehu roku 2008 stúpala, v roku 2009 sa však očakáva jej pokles.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8.1 employment in business services has grown impressively over the past few decades.
8.1 zamestnanosť v oblasti služieb pre podniky za posledné desaťročia významne narástla.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this chapter also describes how the euro area has grown from originally 11 countries to now 15.
táto kapitola tiež opisuje, ako sa eurozóna rozširovala z pôvodných 11 na súčasných 15 krajín.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
imports of lng to the uk has grown substantially over the last few years [55].
dovoz plynu vo forme lng do spojeného kráľovstva v priebehu niekoľkých posledných rokov výrazne vzrástol. [55]
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.11 the economic dimension of sport has grown out of all proportion in recent years.
3.11 hospodársky rozmer športu prerástol v posledných rokoch všetky hranice.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: