Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
irrevocability of a payment order
neodvolateľnosť platobného príkazu
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the irrevocability of bids and the conditions permitted.
neodvolateľnosť ponúk a povolené podmienky.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en article 56 irrevocability of a payment order 1.
Článok 56 neodvolateľnosť príkazu na úhradu 1.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
entry of payment instructions into the system and their irrevocability
prijatie platobných pokynov systémom a ich neodvolateľnosť
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
▼b article 22 entry of payment orders into the system and their irrevocability 1.
▼b Článok 22 prijatie platobných príkazov systémom a ich neodvolateľnosť 1.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
official journal of the european union article 22 entry of payment orders into the system and their irrevocability
Úradný vestník európskej únie Článok 22 prijatie platobných príkazov systémom a ich neodvolateľnosť
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the committee supports that a customer should be informed about irrevocability conditions regarding various payment systems and the payment instrument involved.
výbor podporuje to, že klient by mal byť informovaný o podmienkach odvolateľnosti týkajúcich sa rôznych dotknutých platobných systémov a platobných nástrojov.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
similar considerations apply to the concept of irrevocability for the purposes of article 5 of directive 98/26/ ec.
podobné úvahy sa vzťahujú na pojem neodvolateľnosti na účely článku 5 smernice 98/26/ es.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
consent may be withdrawn by the payer at any time, but no later than the point in time of irrevocability under article 66.
súhlas môže platiteľ kedykoľvek odvolať, avšak najneskôr do okamihu, keď sa transakcia stáva neodvolateľnou podľa článku 66.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
irrevocability, so as to ensure, to the extent possible, that the rules of all systems that are party to the interoperable arrangement are coordinated in this regard.
neodvolateľnosti, aby sa v čo najväčšej možnej miere zabezpečilo, že pravidlá všetkých systémov, ktoré sú stranami interoperabilných usporiadaní, sú v tomto ohľade koordinované.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
such protection is created by stipulating the irrevocability and finality of transfer orders and of netting of transfer orders entered into a qualifying system, even in the event of insolvency proceedings against a domestic or foreign system participant.
takáto ochrana sa zabezpečuje prostredníctvom ustanovenia o neodvolateľnosti alebo konečnom zúčtovaní prevodných príkazov a vysporiadaní (nettingu) prevodných príkazov, ktoré vstúpili do kvalifikovaného systému, dokonca aj pri konkurzných konaniach voči účastníkovi v domácom alebo zahraničnom systéme.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the case of a payment order to be executed on a specific date in the future, the payment service provider and the payment service user may agree on a date of irrevocability that falls within the three working days preceding the point in time of acceptance for the order.
v prípade, že má byť príkaz na úhradu realizovaný k určitému dátumu v budúcnosti, používateľ platobných služieb a poskytovateľ platobných služieb môžu dohodnúť dátum neodvolateľnosti v rámci troch pracovných dní, ktoré predchádzajú okamihu prijatia príkazu na úhradu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
revocation, in this context, is applicable only to the relationship between a payment service user and payment service provider, thus being without prejudice to the irrevocability and finality of payment transactions in payment systems.
odvolanie platobného príkazu sa v tejto súvislosti uplatňuje iba na vzťah medzi užívateľom platobných služieb a ich poskytovateľom, teda bez toho, aby bola dotknutá neodvolateľnosť a konečnosť platobných transakcií v platobných systémoch.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
where national rtgs systems apply a blocking-of-funds procedure before debiting the rtgs account, such irrevocability shall be provided from that earlier point in time at which blocking takes place.
pokiaľ národné systémy rtgs uplatňujú postup blokovania finančných prostriedkov pred zaúčtovaním na ťarchu účtu rtgs, takáto neodvolateľnosť sa zabezpečuje od toho skoršieho momentu, ku ktorému sa uskutočňuje blokovanie.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
13.10 the concepts of « acceptance » and of « irrevocability » contained in article 54 and 56 of the proposed directive, while being clear and helpful, should be compatible with the concepts of « entry into a system » and « irrevocability » in the sfd.
13.10 hoci sú pojmy „prijatie » a „neodvolateľnosť » uvedené v článkoch 54 a 56 navrhovanej smernice jasné a užitočné, mali by sa zosúladiť s pojmami „vstup do systému » a „neodvolateľnosť », ktoré sa používajú v smernici o konečnom zúčtovaní.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: