Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
is subject to authorisation.
podlieha povoleniu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is subject to two qualifications.
podlieha dvom predpokladom.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the decision is subject to appeal.
proti rozhodnutiu bolo podané odvolanie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the practice is subject to authorisation;
táto činnosť podliehala autorizácii;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
outlook is subject to increased risks
výhľad podlieha zvýšeným rizikám
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that concession is subject to two restrictions.
táto kompenzácia podlieha dvom obmedzeniam.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
is subject to strict expiry dates;
podlieha prísnym dátumom ukončenia platnosti;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is subject to commission's approval.
mandát podlieha schváleniu komisie.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this medicine is subject to additional monitoring.
tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
the agreement is subject to judicial review;
dohoda podlieha súdnemu preskúmaniu;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is subject to a substitute tax of 11 %.
tieto výnosy okrem toho podliehajú náhradnej dani so sadzou 11 %.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this quota is subject to a review clause.
na túto kvótu sa vzťahuje revízna doložka.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is subject to ratification, acceptance or approval.
podlieha ratifikácii, prijatiu alebo schváleniu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this medicinal product is subject to additional monitoring.
tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
optional if a vessel is subject to satellite tracking
nepovinné, ak je plavidlo predmetom satelitného sledovania.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
optional if a vessel is subject to satellite tracking.
nepovinný údaj, ak je plavidlo sledované satelitom.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
it is subject to an independent third party audit;
podlieha nezávislému auditu tretej strany;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
video surveillance is subject to the applicable national legislation.
na sledovanie priemyselnými kamerami sa vzťahujú príslušné národné predpisy.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
what percentage of exports/transfers is subject to checks?
aké percento vývozov/transferov podlieha kontrolám?
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dabigatran is subject to conjugation forming pharmacologically active acylglucuronides.
dabigatran podlieha konjugácii, čím vznikajú farmakologicky aktívne acylglukuronidy.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: