Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it showed that:
z prešetrovania vyplynulo, že:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
) showed that mandatory bicycle
3 na novom zélande (
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cmax showed an increase over time.
cmax vykazovala zvýšenie s časom.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a 1988 survey showed that 75 %
ostatných 60 % za nimi nezaostávalo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yesterday's attack showed that.
poukazuje na to aj včerajší útok.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pegintron showed no genotoxic potential.
u pegintronu sa nepreukázal genotoxický potenciál.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the overall study results showed:
celkové výsledky štúdie ukázali:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
specifically, discussions showed the need to:
diskusie konkrétne poukázali na potrebu:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the denver flight showed that recently.
let do denveru to nedávno dokázal.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
results from one pilot study showed na
existujú obmedzené informácie o pretrvávaní imunitnej odpovede po základnej vakcinácii on
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
this comparison showed the existence of dumping.
toto porovnanie preukázalo existenciu dumpingu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
investments, however, showed a positive trend.
investície však vykazovali pozitívny trend.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
treatment with 10 mg adefovir dipivoxil showed similar
v skupinách pred transplantáciou pečene a po transplantácii pečene dosiahlo v 48. týždni 77 zo 109 (71%) pacientov a 64 zo 159 (40%) pacientov, v uvedenom poradí, nedetegovateľné hladiny hbv dna (< 1 000 kópií/ ml roche amplicor monitor pcr assay).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
93% of allogeneic patients showed complete chimerism.
u 93 % pacientov, ktorí podstúpili alogénnu transplantáciu, bol hlásený plný chimérizmus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
what benefit has novem showed during the studies?
aký prínos preukázal liek novem v týchto štúdiách?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
13) showed similar safety profiles between treatments.
13) preukázali podobné bezpečnostné profily medzi liečbami.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nevertheless, azerbaijan showed someinterestin developing renewable energysources.
azerbajdžanvšak napriektomu prejavilzáujem orozvoj obnoviteľných zdrojov energie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
definitive undercutting margins showed that undercutting was 10,2 %.
konečné cenové podliezanie podľa cenového rozpätia predstavuje 10,2 %.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eurican herpes 205 showed good protection from canine herpes virus.
eurican herpes 205 preukázal dobrú ochranu pred herpesvírusom psov.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in clinical studies in humans, varenicline showed low abuse potential.
v klinických štúdiách u ľudí vareniklín preukázal nízky potenciál abúzu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: