Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
to reduce the risk of ohss, ultrasonographic assessments of follicular development should be performed prior to treatment and at regular intervals during treatment.
pred liečbou a v pravidelných intervaloch počas liečby sa majú kvôli zníženiu rizika ohss vykonať ultrasonografické vyšetrenia vývoja folikulov.
to minimise the risk of ohss, ultrasonographic assessments of follicular development and/or determination of serum estradiol levels should be performed prior to treatment and at regular intervals during treatment.
na minimalizáciu rizika ohss sa pred liečbou a v pravidelných intervaloch počas liečby majú vykonávať ultrasonografické vyšetrenia vývoja folikulov alebo určiť sérové koncentrácie estradiolu.
based on the limited amount of available information, in case of an exposure to hydroxycarbamide during pregnancy, a careful follow-up with adequate clinical, biological and ultrasonographic examinations should be considered.
vzhľadom na obmedzené množstvo informácií sa musí v prípade užitia siklosu počas tehotenstva zvážiť starostlivé sledovanie s adekvátnymi klinickými, biologickými a sonografickými vyšetreniami.
when ultrasonographic evaluation indicates the presence of at least three follicles of 16- 20 mm, and there is evidence of a good oestradiol response (plasma levels of about 300-400 picograms/ ml (1000-1300 pmol/ l) for each follicle with a diameter greater than 18 mm), the final phase of maturation of the follicles is induced by administration of hcg.
keď sú pri ultrasonografickom vyšetrení prítomné aspoň tri folikuly 16- 20 mm a je dokázaná dobrá estradiolová odpoveď (plazmatické hladiny približne 300- 400 pikogramov/ ml (1000- 1300 pmol/ l) pre každý folikul s priemerom väčším ako 18 mm), záverečná fáza dozrievania folikulov sa indukuje podaním hcg.