Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zopiclon, hypnogen – sleeping pills
zopiclon, hypnogen – tabletky na spanie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alcohol, sleeping pills and anaesthetics (medicines allowing patients to undergo surgery and other procedures).
alkohol, tablety na spanie a anestetiká (lieky umoţňujúce pacientovi podstúpiť chirurgické a iné zákroky).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
therefore, check with your doctor or pharmacist about drinking alcoholic beverages, or taking sleeping pills, sedatives or strong pain medications.
poraďte sa preto so svojím lekárom alebo lekárnikom o pití alkoholických nápojov alebo používaní liekov na spanie, liekov na upokojenie alebo silných liekov proti bolesti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
therefore, check with your doctor or pharmacist about drinking alcoholic beverages, or taking sleeping pills, sedatives or strong pain medications. lp
informujte svojho lekára, ak používate teofylín alebo aminofylín na astmu a o akýchkoľvek iných liekoch, ktoré používate alebo ste nedávno používali, a to aj o takých, ktoré nie sú na lekársky predpis, on
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
any medicines which might normally make you sleepy (have a sedative effect) such as sleeping pills, medicines to treat anxiety, antihistamines, or tranquillisers.
akýkoľvek liek, po ktorom obyčajne môžete byť ospalý (ktorý má sedatívny účinok) ako napr. lieky na spanie, na liečenie úzkosti, antihistaminiká alebo trankvilizéry,
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alcohol, sleeping pills and anaesthetics (medicines allowing patients to undergo surgery and other procedures). iodine contrast media (agents used for imaging examinations).
alkohol, tablety na spanie a anestetiká (lieky umožňujúce pacientovi podstúpiť chirurgické a iné zákroky). jódované kontrastné látky (používajú sa pri zobrazovacích vyšetreniach).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anticonvulsants (for the treatment of epilepsy) and midazolam (used as sleeping pill and for the treatment of epilepsy);
antikonvulzíva (na liečbu epilepsie) a midazolam (používa sa na nespavosť a na liečbu epilepsie),
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
any medicines which might make you sleepy (have a sedative effect), such as sleeping pills, medicines to treat anxiety, tranquillisers or other opioid medicines, as they can increase the risk of severe breathing problems.
akékoľvek lieky, ktoré by u vás mohli spôsobovať ospalosť (majú sedatívny účinok) ako napríklad tablety na spanie, lieky na liečbu úzkosti, lieky na upokojenie alebo iné opioidné lieky, pretože môžu zvyšovať riziko závažných problémov s dýchaním.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
87 taking/ using other medicines please tell your doctor or pharmacist before starting effentora if you are taking or have recently taken any of the following medicines: • any medicines which might normally make you sleepy (have a sedative effect) such as sleeping pills, medicines to treat anxiety, antihistamines, or tranquillisers. • any medicines that might have an effect on the way in which your body breaks down effentora, such as ritonavir, nelfinavir, amprenavir, and fosamprenavir (medicines that help control hiv infection) or other so-called cyp3a4 inhibitors such as ketoconazole, itraconazole, or fluconazole (used for treatment of fungal infections), troleandomycine, clarithromycine, or erythromycine (medicines for treatment of bacterial infections), aprepitant (used for severe nausea) and diltiazem and verapamil (medicines for treatment of high blood pressure or heart diseases). • medicines called monoamine-oxidase (mao) inhibitors (used for severe depression) or have done so in the past 2 weeks.
87 používanie/ užívanie iných liekov ak užívate alebo ste v poslednom čase užívali niektorý z nasledujúcich liekov, informujte, prosím, o tom svojho lekára alebo lekárnika: • akýkoľvek liek, po ktorom obyčajne môžete byť ospalý (ktorý má sedatívny účinok) ako napr. lieky na spanie, na liečenie úzkosti, antihistaminiká alebo trankvilizéry, • akýkoľvek liek, ktorý môže ovplyvňovať spôsob, akým vaše telo rozkladá effentoru ako napr. ritonavir, nelfinavir, amprenavir a fosamprenavir (lieky, ktoré pomáhajú pri liečbe infekcie hiv) alebo iné tzv. inhibítory cyp3a4 ako napr. ketokonazol, itrakonazol alebo flukonazol (používané na liečbu hubových infekcií), troleandomycín, klaritromycín alebo erytromycín (lieky na liečbu bakteriálnych infekcií), aprepitant (používané pre závažnú nevoľnosť) a diltiazém a verapamil (lieky na liečbu vysokého krvného tlaku alebo ochorení srdca), • lieky, ktoré sa nazývajú inhibítory monoaminooxidázy (imao) (používané na závažné depresie) – aj ak ste ich užívali v posledných 2 týždňoch.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.