Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
not fulfilled, it shall detain the shipment.
ti niso izpolnjeni, potem zadrži pošiljko.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
finally, it is forbidden to detain unaccompanied minors.
pridržanje mladoletnikov brez spremstva je prepovedano.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they are not terrorists and it is wrong to detain them.
to niso teroristi in ni prav, da so priprti.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
every effort must be made to detain and punish the murderers.
na vso moč si je treba prizadevati za pridržanje in kaznovanje morilcev.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
where necessary, to detain consignments that fail to comply with this regulation.
da po potrebi zadržijo pošiljke, ki niso v skladu s to uredbo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it cannot simply detain people or treat them as criminals, out of fear.
ne more iz samega strahu preprosto zapirati ljudi ali jih obravnavati kot zločince.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no other reasons than those in the law can be invoked in order to detain you.
za namen vašega pridržanja se ni mogoče sklicevati na nobene druge razloge kot na tiste, ki so predpisani z zakonodajo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there is no fixed time limit for the power to detain cash in case of failure to declare.
pristojnost za zadržanje denarnih sredstev v primeru neprijave časovno ni omejena.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and shall trace, detain and dispose of all remaining quantities of curd cheese of that origin.
, in izsledijo, zadržijo in odstranijo vso preostalo količino skute tega porekla.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the european union condemns this decision to detain individuals who were exercising their basic right to peaceful demonstration.
evropska unija obsoja odločitev o pridržanju posameznikov, ki so uveljavljali temeljno pravico do mirnih demonstracij.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
member states shall include measures allowing them to detain consignments of pyrotechnic articles that fail to comply with this directive.
države članice vključijo ukrepe, ki jim omogočajo zadržati pošiljke pirotehničnih izdelkov, ki niso skladne s to direktivo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
customs authorities may suspend the release of or detain timber products where they have reason to believe that the licence may not be valid.
pristojni organi lahko začasno ustavijo ali zadržijo lesne proizvode, če imajo razlog za domnevo, da dovoljenje morda ni veljavno.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
having said that, the directive offers some member states the opportunity to detain illegal migrants for longer with a view to their deportation.
direktiva nekaterim državam članicam omogoča pridržanje nezakonitih migrantov za dalj časa, in sicer zaradi izgona.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fresh lettuce and spinach are very perishable products and it is in most cases not possible to detain the consignments until the analytical result of the official control is available.
sveža solata in špinača sta zelo pokvarljiva proizvoda in v večini primerov ni mogoče zadržati pošiljk, dokler ni na voljo rezultat analitskega preskušanja uradnega nadzora.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the competent authorities shall detain or suspend release of the scheduled substances for the time necessary to verify the identification of the scheduled substances or compliance with the rules of this regulation.
pristojni organi zadržijo ali začasno ustavijo sprostitev snovi s seznama in sicer tako dolgo, kot je potrebno za preverjanje istovetnosti snovi s seznama ali spoštovanja pravil te uredbe.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
where the customs authorities identify goods suspected of infringing an intellectual property right covered by a decision granting an application, they shall suspend the release of the goods or detain them.
carinski organi prekinejo prepustitev blaga ali ga zadržijo, če prepoznajo blago, pri katerem obstaja sum kršitve pravice intelektualne lastnine, ki je zajeta z odločbo, s katero se je ugodilo zahtevi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it shall be sufficient reason for the customs authorities to suspend the release of, or detain, products if there is sufficient information available to consider that the product in question is tiered priced.
zadosten razlog za to, da carinski organi ustavijo sprostitev proizvodov ali jih zadržijo, je, če je na razpolago dovolj podatkov za ugotovitev, da ima zadevni proizvod vzporedno oblikovano ceno.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"grounding" means the formal prohibition of an aircraft to leave an airport, and the taking of such steps as are necessary to detain it;
"prepoved leta" pomeni uradno prepoved zrakoplovu, da zapusti letališče, in tudi ukrepe, ki so potrebni za zadržanje le-tega;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
even where no application has yet been lodged or approved, the member states should be authorised to detain the goods for a certain period to allow right-holders to lodge an application for action with the customs authorities.
države članice morajo imeti možnost, da tudi pred tem, ko je zahteva vložena ali odobrena, zadržijo zadevno blago za določeno obdobje, v katerem lahko imetniki pravic vložijo pri carinskih organih zahtevo za ukrepanje.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
where the customs authorities identify goods suspected of infringing an intellectual property right, which are not covered by a decision granting an application, they may, except for in the case of perishable goods, suspend the release of those goods or detain them.
Če carinski organi države članice pri ukrepanju prepoznajo blago, pri katerem obstaja sum kršitve pravice intelektualne lastnine, ki ni zajeta v odločbi, s katero se zahtevi ugodi, lahko, razen v primeru pokvarljivega blaga, prekinejo prepustitev tega blaga ali ga zadržijo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: