Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and be rewarded but only for what you had done,
waxaan camalkiina ahayna laydinkama abaalmariyo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have the unbelievers been rewarded for what they did?
miyaan laga abaalmarinnin gaalada waxay falayeen. (waa laga abaalmariyay).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and be rewarded only according to your deeds."
waxaan camalkiina ahayna laydinkama abaalmariyo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
have the unbelievers been rewarded what they were doing?
miyaan laga abaalmarinnin gaalada waxay falayeen. (waa laga abaalmariyay).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then he will be rewarded for it the fullest reward.
ka dibna looga abaalmarin doono si buuxda.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have the unbelievers been duly rewarded for their deeds?
miyaan laga abaalmarinnin gaalada waxay falayeen. (waa laga abaalmariyay).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then he will be rewarded for it with the fullest reward;
ka dibna looga abaalmarin doono si buuxda.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then shall he be rewarded for it with the fullest reward-
ka dibna looga abaalmarin doono si buuxda.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and no one has with him any boon for which he should be rewarded,
ruux wax ugu nicmeeyayna oo abaalmarinna ma uusanjirin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the infidels have indeed been rewarded for that which they had been doing.
miyaan laga abaalmarinnin gaalada waxay falayeen. (waa laga abaalmariyay).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
those who are mindful of their lord will be rewarded with gardens of bliss.
kuwa eebe ka dhowrsada waxay eeba agtiisa ku leeyihiin «jannada naciimada».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he rewarded them for their patience with a garden and [garments of] silk,
wuxuuna ku abaal mariyay samirkooda dartiis jano iyo xariir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i have rewarded them this day for their steadfastness, and it is they who have triumphed."
waan ka abaal marinay maanta samirkoodii dartiis, iyaga unbaana liibaanay.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
indeed i have rewarded them today for their patience. they are indeed the triumphant.’
waan ka abaal marinay maanta samirkoodii dartiis, iyaga unbaana liibaanay.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
ruux wax ugu nicmeeyayna oo abaalmarinna ma uusanjirin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he who does good shall be rewarded with something better. but he who does evil shall be requited according to his deeds.
ciddii la timaadda wanaag wuxuu mudan wax ka khayr roon ciddiise la timaadda xumaan lagama abaal mariyo kuwa xumaanta sameeya, waxaan waxay faleen ahayn.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and those who do evil will be flung down on their faces in the fire. are you not rewarded according to your deeds?
ciddiise la timaadda xumaan waxaa loogu tuuri wajiga naarta, miyaa laydinka abaal mariya waxaad falayseen mooyee.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and allah created the heavens and the earth with truth and that every soul may be rewarded for what it has earned and they shall not be wronged.
eebaa u abuuray samooyinka iyo dhulka, xaq iyo in laga abaalmariyo naf walba waxay kasbatay, lamana dulmiyo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"verily, the hour is coming and my will is to keep it hidden that every person may be rewarded for that which he strives.
saacadda (qiyaame) way imaan waxaana u dhawayahy inaan qariyo in laga abaal mariyo naf kasta waxay camal fashay.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"i have rewarded them this day for their patience and constancy: they are indeed the ones that have achieved bliss..."
waan ka abaal marinay maanta samirkoodii dartiis, iyaga unbaana liibaanay.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung