Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
), "agent, language, and the structure of the world.
), "agent, language, and the structure of the world.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
if you need input methods, fonts and supplemental language packages for your language, you'll need to install these afterwards.
si necesita métodos de entrada, tipos de letra y paquetes adicionales para su idioma, necesitará instalarlos más tarde.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
note: other language packages than italian could have an incomplete translation state! please look at this page for the status of your preferred language.
nota: los paquetes de idiomas podrían estar en un estado de traducción ¡incompleto! por favor revisa esta página para ver el estado del idioma seleccionado.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
once you have downloaded the neromix language package, simply double click on the exe file.
una vez descargado el paquete de idiomas de neromix, simplemente haga doble clic en el archivo exe.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if you have installed the multi-language package you will see the language selection screen on the very first start of the software.
si has instalado el paquete multilenguaje, verás la pantalla de selección de lenguaje al principio del arranque del software.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
using the “language package” it is possible to change the language of the application both during run-time and design time.
fácilmente podrá construir aplicaciones que cambien en tiempo de ejecución o de diseño de uno a otro idioma.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instead, the language packages and other course components have been built into a 'double award' programme based on a credit transfer system, in turn related to the hours of study, subject requirements and credit systems of the courses at the two institutions. tutions.
los organizadores dicen que el dinero de erasmus ha sido crucial para cimentar sus iniciativas y revitalizar los contactos necesarios para mantener el programa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the english and spanish-language packages are practically identical, whereas in the french version the ato/itto principles, criteria and indicators for the sustainable management of natural african forests (pci) were used as audit requirements instead of the itto c&i.
las versiones española e inglesa del programa son prácticamente idénticas, mientras que en la versión francesa se utilizaron los principios, criterios e indicadores de oam/oimt para la ordenación sostenible de bosques naturales en África (ato/itto principles, criteria and indicators for the sustainable management of african natural tropical forests) en lugar de los c&i de la oimt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung