Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
all the code
all the code
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
let's say you start to brainstorm a list of all the emotions you've ever experienced.
comienza a pensar en las emociones que has tenido hasta ahora y haz una lista.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
select all: select all the code in the editor
seleccionar todo: selecciona todo el código en el editor
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all the code is open (without passwords) and commented.
todo el código es abierto (sin contraseña) y comentado.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
did you know that the akashic record for all the lives you've ever lived, including the first one, is in a layer of dna?
¿sabías que el registro akásico para todas las vidas que viviste alguna vez, incluyendo la primera, está en una capa del adn?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the 360-degree concept explodes everything you've ever learned about moviemaking and calls for new rules, new grammar and, most excitingly, a new kind of storytelling.
el concepto de los 360 grados supera todo lo aprendido sobre la filmación de películas y demanda nuevas reglas, nueva gramática y, lo más emocionante, una nueva forma de contar historias.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and we can write all the styles in generated files in the code line by line.
y podemos escribir todos los estilos en los archivos generados en el código línea por línea.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all the code, documentation and demos are shared in the project openjfx development website.
todo el código, documentación y demos se comparten en el sitio web de desarrollo de proyectos openjfx.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a decision was taken to freeze all the nominations until the code of conduct was accepted.
se adoptó la decisión de congelar todos los nombramientos hasta que se aceptara el código de conducta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
all the european union member states have subscribed to the code and are implementing the code in good faith.
todos los estados miembros de la unión europea han suscrito el código y están aplicándolo de buena fe.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
cut and paste all the code from 3 into a message on another site and the photo will appear in that message.
el corte y la goma todo el código a partir del 3 en un mensaje en otro sitio y la foto aparecerán en ese mensaje.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it contains all the elements required to properly display your search bar. copy and paste the code into your webpage.
contiene todos los elementos necesarios para visualizar correctamente la barra de búsqueda.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the results of the validation test will be accepted for extension if all the acceptance conditions of the code are fulfilled and:
solo se aceptarán para la extensión los resultados del ensayo de validación si se cumplen todas las condiciones de aceptación del código, y:
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
christians will be in a panic. i see it all the time in the codes.
los cristianos estarán en pánico. lo veo todo el tiempo en los códigos.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
by using functions, we can repeat the commands without repeating all the code contained within, making for a much smaller program.
usando las funciones, podemos repetir los comandos sin necesidad de repetir todo el código que contienen, logrando un programa mucho más pequeño.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
good administration is a right, not a privilege and the code must be uniform for all the institutions.
la buena administración es un derecho, no un privilegio, y el código debe ser uniforme para todas las instituciones.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
according to the government, the code set forth all the fundamental principles necessary for safeguarding judicial independence.
según el gobierno, dicha ley establecía todos los principios fundamentales necesarios para la salvaguardia de la independencia judicial.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
two, the code of administrative behaviour should be observed by all the eu 's institutions and bodies, not excluding the commission itself.
mi grupo presionará en este sentido hasta que esto se consiga.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
copy and paste the code into your webpage. if you make any changes, ensure that all the required form elements are preserved.
copia y pega el código en su página web. si realiza algún cambio, asegúrese de que todos los elementos del formulario requeridos se conservan.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19. the code of criminal procedure makes explicit provision for all the guarantees needed to facilitate access by accused persons to legal counsel.
19. en cuanto a la asistencia de letrado a los acusados, el código de procedimiento penal es claro al respecto y otorga todas las garantías necesarias para facilitar esa asistencia.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: