Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the fact is that he pored over the writings of greek astronomers who preceded ptolemy, such as hipparchus and aristarchus of samos.
lo cierto es que estudió concienzudamente los escritos de los astrónomos griegos que precedieron a ptolomeo, como hiparco y aristarco de samos.
except for one calculation--an estimate of the distance and size of the sun--no work of aristarchus has survived.
no sobrevive ningún trabajo de aristarco excepto un cálculo, una estimación de la distancia y tamaño del sol.
aristarchus is just to the east of the crater herodotus and the vallis schröteri, and south of a system of narrow sinuous rilles named rimae aristarchus.
aristarco se encuentra al este del cráter heródoto y el vallis schröteri, y al sur de una serie de rimas sinuosas estrechas denominadas rimae aristarchus.
here we will develop a line of reasoning somewhat like the one aristarchus used (for his actual calculation, see reference at the end).
aquí desarrollaremos una línea de razonamiento algo parecida a la que usó aristarco (para su cálculo real, vea la referencia al final).
this book mentions the heliocentric theory of the solar system proposed by aristarchus of samos, as well as contemporary ideas about the size of the earth and the distance between various celestial bodies.
este libro menciona la teoría heliocéntrica del sistema solar propuesta por aristarco de samos, e ideas contemporáneas acerca del tamaño de la tierra y las distancias de varios cuerpos celestes.
"my fellow prisoner aristarchus sends you his greetings, as does mark, the cousin of barnabas ... jesus who is called justus also sends greetings.
“mi compañero de prisión aristarco le envía sus saludos, como lo hace marco, el primo de barrabás.. jesús, también llamado justo, también le manda a saludar.
2 and entering into a ship of adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of asia; one aristarchus, a macedonian of thessalonica, being with us.
2 así que, embarcándonos en una nave adrumentina, partimos, estando con nosotros aristarco, macedonio de tesalónica, para navegar junto á los lugares de asia.
2 and having embarked in a ship of adramyttium, we, being about to sail by the coasts of asia, did set sail, there being with us aristarchus, a macedonian of thessalonica,
2 y embarcándonos en una nave adramitena que iba a tocar los puertos de asia, zarpamos, estando con nosotros aristarco, macedonio de tesalónica.
27:2 going on board a ship of adrumetum, we launched, meaning to sail by the coasts of asia, aristarchus, the macedonian of thessalonica, continuing with us.
27:2 así que, embarcándonos en la nave adrumentina, alzamos velas , estando con nosotros aristarco, macedonio de tesalónica, comenzando a navegar junto a los lugares de asia.
(a) if aristarchus had continued to observed a lunar eclipses, he might have concluded that the width of the earth shadow was not twice the width of the moon but 2.5 times that width.
[9b] (a) si aristarco hubiese continuado observando eclipses lunares, podría sacar en conclusión que el ancho de la sombra de la tierra no era de 2 veces el de la luna, sino 2.5 veces.
"so the whole city was filled with confusion, and rushed into the theater with one accord, having seized gaius and aristarchus, macedonians, paul’s travel companions." – acts 19.29.
"entonces la ciudad entera estaba llena de confusión, y se apresuró hacia el teatro todos al tiempo, habiendo capturado a gaio y aristarco, macedonios, compañeros de viaje de paulo" – hechos 19.29.