Sie suchten nach: breed me master (Englisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Spanish

Info

English

breed me master

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

breed me daddy

Spanisch

críame maestro

Letzte Aktualisierung: 2023-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you call me master, and obey me not;

Spanisch

me llaman maestro, y no me obedecen;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you call me master and lord, and rightly; so i am.

Spanisch

vosotros me llamáis ‘el maestro’ ‘el señor’, y decís bien, porque lo soy.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

13 you call me master and lord. and you say well: for so i am.

Spanisch

13 vosotros me llamáis, maestro, y, señor: y decís bien; porque lo soy.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

you call me master and lord, and right you are because master and lord i am.

Spanisch

vosotros me llamáis “el maestro” y “el señor”, y decís bien, porque lo soy.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"i say, monsieur, that chance has rendered me master of a secret--"

Spanisch

digo, señor, que el azar me ha hecho dueño de un secreto...

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

judas, who was betraying him, also asked, «you do not mean me, master, do you?».

Spanisch

entonces preguntó judas, el que iba a entregarle: «¿soy yo acaso, rabbí?».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cox: it's important to me that when jesus said to his disciples, "do not call me master.

Spanisch

cox: para mí es importante que jesucristo haya dicho a sus seguidores “no me llaméis su señor. llamadme amigo y os llamaré mis amigos”.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

paramahansa yogananda said, “people call me master, but i am the master only of myself. i am a servant to all.”

Spanisch

paramahansa yogananda dijo, la “gente me llama principal, pero soy el amo solamente de me. soy criado a todos.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

“i will remember, and i will try, from now on, to recognize all the messages that can help me master this quality.” nathan stated.

Spanisch

─ lo tomaré en cuenta y trataré desde ahora de descifrar todos los mensajes que puedan ayudarme a dominar tal habilidad.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for five hundred years i have been roaming the forests seeking the knowledge that will free me. master, i beg you to be compassionate towards me and to enlighten me to the truth."

Spanisch

durante quinientos años he estado paseando por el bosque en busca del conocimiento liberador. maestro, le suplico que se apiade de mí y me ilumine a la verdad."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

he continues, however, with the record of jesus’ explanation: “ye call me master and lord: and ye say well; for so i am.

Spanisch

sin embargo, continúa con la explicación de jesús: “vosotros me llamáis maestro y señor; y decís bien, porque lo soy.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you call me master and lord; and you are right, for so i am. if i then, your lord and master, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.

Spanisch

vosotros me llamáis «maestro» y «señor», y decís bien, porque lo soy. pues si yo, el señor y el maestro, os he lavado los pies, también vosotros debéis lavaros los pies unos a otros.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

“those who don’t want to die should contact me”, master cvv even advertised in a big indian newspaper at the beginning of the last century. the thought behind this is that you realize in yourself that death is a myth.

Spanisch

“los que no desean morir, deben ponerse en contacto conmigo”, anunció el maestro cvv en un importante periódico hindú de principios del siglo pasado. el pensamiento detrás de esto es que nos damos cuenta de que la muerte es un mito.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"i do deign," said sancho, deeply moved and with tears in his eyes; "it shall not be said of me, master mine," he continued, "'the bread eaten and the company dispersed.' nay, i come of no ungrateful stock, for all the world knows, but particularly my own town, who the panzas from whom i am descended were; and, what is more, i know and have learned, by many good words and deeds, your worship's desire to show me favour; and if i have been bargaining more or less about my wages, it was only to please my wife, who, when she sets herself to press a point, no hammer drives the hoops of a cask as she drives one to do what she wants; but, after all, a man must be a man, and a woman a woman; and as i am a man anyhow, which i can't deny, i will be one in my own house too, let who will take it amiss; and so there's nothing more to do but for your worship to make your will with its codicil in such a way that it can't be provoked, and let us set out at once, to save senor samson's soul from suffering, as he says his conscience obliges him to persuade your worship to sally out upon the world a third time; so i offer again to serve your worship faithfully and loyally, as well and better than all the squires that served knights-errant in times past or present."

Spanisch

-sí digno -respondió sancho, enternecido y llenos de lágrimas los ojos; y prosiguió-: no se dirá por mí, señor mío: el pan comido y la compañía deshecha; sí, que no vengo yo de alguna alcurnia desagradecida, que ya sabe todo el mundo, y especialmente mi pueblo, quién fueron los panzas, de quien yo deciendo, y más, que tengo conocido y calado por muchas buenas obras, y por más buenas palabras, el deseo que vuestra merced tiene de hacerme merced; y si me he puesto en cuentas de tanto más cuanto acerca de mi salario, ha sido por complacer a mi mujer; la cual, cuando toma la mano a persuadir una cosa, no hay mazo que tanto apriete los aros de una cuba como ella aprieta a que se haga lo que quiere; pero, en efeto, el hombre ha de ser hombre, y la mujer, mujer; y, pues yo soy hombre dondequiera, que no lo puedo negar, también lo quiero ser en mi casa, pese a quien pesare; y así, no hay más que hacer, sino que vuestra merced ordene su testamento con su codicilo, en modo que no se pueda revolcar, y pongámonos luego en camino, porque no padezca el alma del señor sansón, que dice que su conciencia le lita que persuada a vuestra merced a salir vez tercera por ese mundo; y yo de nuevo me ofrezco a servir a vuestra merced fiel y legalmente, tan bien y mejor que cuantos escuderos han servido a caballeros andantes en los pasados y presentes tiempos.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,037,824,624 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK