Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
can i join you?"
¿puedo unirme a hacer eso contigo?”.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
can i join you in shower?
i was going to shower
Letzte Aktualisierung: 2021-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how can i join?
como puedo ingresar?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
check your work and help you fix mistakes
revisar tu trabajo y ayudarte a corregir los errores;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and how can i join?
¿y cómo puedo unirme?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
psychotherapy can improve your symptoms and help you to function better.
la psicoterapia puede mejorar sus síntomas y ayudarle a funcionar mejor.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how can i join the club?
¿cómo me apunto?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- i will drop by your house later on and help you with mathematics.
más tarde pasó por su casa y le explico la materia.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
together you can find solutions that fit your life and help you stay healthy, too.
los dos juntos, podréis encontrar soluciones que se adapten a tu forma de vida y que te ayuden a mantenerte sano.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
when can i join another plan?
¿cuándo puedo inscribirme en otro plan?
Letzte Aktualisierung: 2012-10-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
it will correct your mistakes and help you in your progress.
se corregirá sus errores y le ayudará en su progreso.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"inshallah god will help you guys more.
un usuario, mubarik hasan, escribió: "ojalá dios les ayude más, chicos.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and help you for your holiday on the hotel
y ayudar a usted para sus vacaciones en el hotel
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they can give you information and help you sort through your questions and fears.
pueden brindarte información y te ayudan con tus preguntas y temores.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ask god to renew your strength and help you put these strategies into practice.
pídele a dios que renueve tu fortaleza y que te ayude a poner estas estrategias en práctica.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nutritionists evaluate your diet and help you plan your meals during and after treatment.
los nutricionistas evalúan su dieta y ayudan a planificar sus comidas durante el tratamiento y después de él.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
these kits help to brighten your smile and help you feel more confident about yourself.
estos kits ayudan a iluminar su sonrisa y a sentirse más seguro de sí mismo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in short, they help to solve the problems of the tribe, and help it survive.
en resumen, ellos ayudan a solucionar los problemas de la tribu, y a ayudarla a sobrevivir.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how can i join icn? please send me membership information.
¿cómo puedo formar parte del cie? les ruego me envíen la información para la afiliación
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
“i want to study with aba english, how can i join?”
“quiero aprender inglés, ¿me ayudáis?”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: