Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¿lo ha considerado usted?
¿lo ha considerado usted?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pcmp: aunque, al parecer, han considerado cambiarla.
pcmp: aunque, al parecer, han considerado cambiarla.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin embargo, el problema, considerado globalmente, persiste.
sin embargo, el problema, considerado globalmente, persiste.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
google siempre se ha considerado un defensor de la transparencia.
google siempre se ha considerado un defensor de la transparencia.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es considerado por algunos como el lugar de nacimiento del músico tomás luis de victoria.3
es considerado por algunos como el lugar de nacimiento del músico tomás luis de victoria.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siempre me he considerado un optimista de la vida, de la moda, del arte, de los diseñadores.
siempre me he considerado un optimista de la vida, de la moda, del arte, de los diseñadores.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en un país de 30 millones de habitantes, considerado como megadiverso, es, sin duda, un gran reto.
en un país de 30 millones de habitantes, considerado como megadiverso, es, sin duda, un gran reto.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nelson mandela, abogado, activista, político, está considerado como uno de los principales personajes de la historia reciente.
nelson mandela, abogado, activista, político, está considerado como uno de los principales personajes de la historia reciente.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in spanish «[azúcar] o [isoglucosa] o [jarabe de inulina] no considerado “al margen de cuota” para la exportación sin restitución»
en español «[azúcar] o [isoglucosa] o [jarabe de inulina] no considerado “al margen de cuota” para la exportación sin restitución»
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: