Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it conveys healing.
puede curar.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it conveys strategic flexibility.
implica una flexibilidad estratégica.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he conveys seriousness and precision.
irradia seriedad y precisión.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for evru, painting conveys thoughts.
para evru la pintura enseña como se manifiesta el propio pensamiento.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
our collective rhetoric conveys promise.
nuestra retórica colectiva ofrece promesas.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the report conveys the following messages:
el informe incluye los mensajes siguientes:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
whatever mother conveys, children should follow.
el padre es el intelecto, la madre es la mente y los hijos los sentidos.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
every word, each and every single word conveys deep meaning.
cada palabra, cada una de las palabras expresan un significado profundo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
» ramotar conveys sympathy to pakistani counterpart (guyana times)
» ramotar conveys sympathy to pakistani counterpart (guyana times)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it conveys a good deal of force––force that the translation, "sent him out," fails to convey.
esta palabra contiene la idea de fuerza, fuerza que la traducción "lo despidió", falla en reflejar.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
you should convey my words to those who ordered you to carry out these vile acts.
deberías transmitir mis palabras a aquellos que les ordenaron realizar ese tipo de actos.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we want to convey to the reader the passion with which scientists carry out their research.
queremos trasladar al lector la pasión con la que los científicos realizan sus investigaciones.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the union thus missed out on a unique opportunity to convey an image of strong, unified leadership.
aprovechemos ahora esta oportunidad para dar respuesta a las preguntas que se hacen los ciudadanos: ¿cuál es el papel de europa en el mundo?
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so upon what do you convey glad tidings?” (* prophet ibrahim said this out of surprise.)
y ¿qué es lo que me anunciáis?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: