Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the supervisor may reject any daim for additional payment which does not comply with the requirements of article 55.
el supervisor podrá desestimar toda reclamación de pago adidonal que no se ajuste a las disposiciones dd artículo ss.
a dedsion no to grant interim measures shall not prejudice any other daim of the person seeking these measures.
la decision desestimatoria de estas medidas cautelares no prejuzgara los demás derechos reivindicados por la persona que solicite tales medidas. das.
at the same time, similar protests started in burri neighbourhood of khartoum, and eventually in al-daim.
al mismo tiempo, protestas similares se iniciaron en el vecindario burri de jartum y al final en al-daim.
during the course of the arbitration proceedings either party may amend or supplement his daim or defence unless the tribunal considers it inappropriate to allow such amendment having regard to the delay in making it or the undue harm that it would cause to the other party.
en el curso de las actuaciones, cualquiera de las partes podrá modificar o completar su demanda o contesudón, sdvo que el tribunal arbitral considere improcedente esa modificación en razón de la demora que causará, o el perjuido indebido que pudiere causar a la otra parte.
(4) fees and commission similar in nature to interest and calculated on a time basis or by reference to the amount of the daim or liability.
3. los rendimientos y las cargas derivados de operadones a plazo cubiertas, periodificadas a lo largo de la duración efectiva de la operación y que tengan carácter de intereses ; c) rendimientos de partidpadones en empresas del grupo.
(a) the amount of the provision for daims shall be equal to the sums due to beneficiaries, plus the costs of settling daims.
a) el importe de la provisión para siniestros será igual a la cuantía debida a los beneficiarios, a la que se sumarán los gastos de liquidación de siniestros.