Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
police in azerbaijan detain a young man.
policía en azerbaiyán detiene a un joven.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when we do detain a suspect, we interrogate them.
cuando detenemos a un sospechoso, lo interrogamos.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
police detain a young black woman in rio de janeiro.
la policía detiene a una joven negra en río de janeiro.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as a marauder, she has been killed and cloned various times.
como merodeador, ha sido asesinada y clonada varias veces.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
only after investigation would the police arrest and detain a suspect.
cada vez que la policía captura y detiene a un sospechoso, ello no es sino por el resultado de una indagatoria.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
105. it is permissible to detain a minor for the purpose of self-protection.
105. se podrá detener a un menor de edad en aras de su protección.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
police officers detain a protester during a rally at triumphal square on dec. 7.
oficiales de policía detienen a una manifestante durante una protesta en la plaza triunfal el 7 de diciembre.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a judge may detain a suspect only if the grounds for detention and other requirements are satisfied.
un juez puede tomar esa decisión sólo si concurren motivos que justifiquen la detención y otras condiciones.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non-compliance with these standards must be a reason to detain a ship and to impose sanctions.
en el supuesto de que estas normas no se respeten, será motivo suficiente para inmovilizar al buque y para sancionarlo.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
furthermore, the israeli authorities continue to detain a total of 140 persons under the age of 18 years.
además, las autoridades israelíes continúan manteniendo detenidas a un total de 140 personas menores de 18 años.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. a prosecutor may detain a person for extradition purposes under article 553 of this code for up to one month.
4. el fiscal podrá disponer la detención con fines de extradición del arrestado con arreglo a lo dispuesto en el artículo 553 del presente código por un plazo de hasta un mes.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an immigration officer may detain a person liable to arrest and detention under this act, until the earliest of:
un agente de inmigración puede arrestar o detener a una persona con arreglo a esta ley durante el período mínimo necesario hasta que se cumpla una de las siguientes condiciones:
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
126. if judicial police officers detain a suspect, the suspect shall be transferred to the public prosecutor within 10 days.
126. si funcionarios de la policía judicial detienen a un sospechoso, éste será transferido al fiscal en un plazo de diez días.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12. the government noted that the state security court public prosecutor may detain a person on criminal charges for up to three months.
12. el gobierno observó que el fiscal del tribunal de seguridad del estado puede detener a un imputado durante un máximo de tres meses.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
119. the competent authorities have the right to detain a foreign citizen or a stateless person, as stipulated by the legislation in force.
119. las autoridades competentes tienen el derecho de detener a un extranjero o apátrida en cumplimiento de la legislación vigente.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(d) the decision of a court to detain a child on being found guilty of an offence will be a last resort;
d) la resolución de un tribunal de retener a un menor que haya sido declarado culpable de un delito será una medida de último recurso.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
158. the working group proposed improvement measures in relation to the powers of law enforcement agencies to stop, search, arrest and detain a person.
158. el grupo de trabajo propuso medidas para reformar las facultades de los organismos encargados de hacer cumplir la ley para interceptar, registrar, detener o encarcelar a personas.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1st – organizations begin to detain a great power not only economical, but also, and mainly, social over people and over the society in general.
1º as organizaciones pasan a tener un enorme poder no solo económico sino también, e principalmente, social sobre las personas y sobre la sociedad en general.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"(3) state authorities may detain a citizen only in emergency cases specifically provided by law, whereby they shall immediately inform the judicial authorities.
3. las autoridades del estado no podrán detener a un ciudadano sino en los casos de emergencia específicamente previstos por la ley, e informarán inmediatamente a las autoridades judiciales.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at the same time, the unrest was used as an excuse to detain a local dissident, member of the "other russia" party, dmitri isusov .
al mismo tiempo, la agitación fue utilizada como una excusa para detener a un disidente local, miembro del partido "la otra rusia", dmitri isusov .
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung