Sie suchten nach: flurotec (Englisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

5 ml concentrate in a clear glass vial with chlorobutyl/butyl flurotec stopper and aluminium cap with plastic flip-off cap.

Spanisch

vial de cristal transparente de 5 ml de concentrado con tapón flurotec de clorobutilo/butilo y cápsula de aluminio con tapa de plástico tipo flip-off.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

amyvid is supplied in 10 ml or 15 ml clear type i borosilicate glass vials with flurotec-coated chlorobutyl elastomeric stoppers and aluminium seals.

Spanisch

amyvid está disponible en viales de 10 ml ó 15 ml de vidrio borosilicatado incoloro tipo i con tapón elastomérico de clorobutilo recubierto de flurotec y precinto de aluminio.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

powder in 10 ml glass vials (type 1) closed with a flurotec coated butyl rubber stopper and sealed with crimped aluminium seal.

Spanisch

polvo en viales de vidrio (tipo 1) de 10 ml cerrados con un tapón de caucho de butilo con un revestimiento de flurotec y sellado con una cápsula de aluminio plegada.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

6 ml clear, colourless type-i glass vial, closed with flurotec rubber stopper and a blue flip-off aluminium over seal containing 4 ml of concentrate.

Spanisch

viales de 6 ml de vidrio transparente, incoloro de tipo i, cerrado con tapón de flurotec y una cápsula de sellado de aluminio azul tipo flip-off conteniendo 4 ml de concentrado.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

10 ml clear, colourless type-i glass vial, closed with flurotec rubber stopper and a orange flip-off aluminium over seal containing 9 ml of concentrate.

Spanisch

vial de 10 ml de vidrio transparente, incoloros de tipo i, cerrados con tapones de flurotec y una cápsula de sellado de aluminio de tipo flip-off de color naranja conteniendo 9 ml de concentrado.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

1.5 ml of solvent in a pre-filled syringe (type i glass) closed with a tip cap (flurotec coated butyl rubber)

Spanisch

1,5 ml de disolvente en una jeringa precargada (vidrio tipo i) cerrada con una cápsula de cierre en la punta (goma butílica recubierta con flurotec®).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

0.5 ml suspension in a vial (type 1 glass) with stopper (flurotec-coated or teflon-coated chlorobutyl elastomer) and flip-off plastic cap (aluminium crimp band) in a pack size of 1, 10 or 20.

Spanisch

0,5 ml de suspensión en un vial (vidrio tipo i) con tapón (elastómero de clorobutilo revestido de flurotec o teflon) y cápsula de plástico “ flip off” (precinto ondulado de aluminio) en envases de 1, 10 ó 20 unidades.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,925,121,559 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK