Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gilgit and baltistan had been forcibly incorporated into pakistan in a major constitutional fraud.
gilgit y baltistán han sido incorporados por la fuerza al pakistán a raíz de un gran fraude constitucional.
it also arranged a study of sexually transmitted infections among urban men in gilgit, buner and peshawar.
también organizó un estudio sobre las infecciones de transmisión sexual entre los hombres de las zonas urbanas de gilgit, buner y peshawar.
even smaller and lesser populated regions like azad jammu and kashmir and gilgit-baltistan have been given allocations.
incluso regiones más pequeñas y menos pobladas como azad jammu y kashmir y gilgit-baltistan han recibido asignaciones.
that was the case with the people of gilgit and baltistan, an area of jammu and kashmir that had been occupied by pakistan since 1947.
ese es el caso del pueblo de gilgit-baltistan, que forma parte de jammu y cachemira, territorio ocupado por el pakistán desde 1947.
in a similar incident on february 28, gunmen in military fatigues hauled 18 shia muslim men off buses travelling from rawalpindi to gilgit and killed them.
en un incidente similar el 28 de febrero, pistoleros con uniforme militar sacaron a 18 hombres shiítas de buses que iban de rawalpindi a gilgit y los mataron.
an hour after going out of gilgit we found a rank of lorries and cars stopped in road, in a point in which the road was cut in a stony precipice.
una hora después de salir de gilgit nos encontramos una fila de camiones y coches parados en carretera, en un punto en que ésta recortaba un precipicio rocoso por la mitad.
- jkchr has continued to agitate the commonly shared constitutional obligations of the three administrations of jammu and kashmir based at srinagar, muzaffarabad and gilgit.
- el comité ha continuado apremiando a las tres administraciones de jammu y cachemira, con sede en srinagar, muzaffarabad y gilgit, a que cumplan sus obligaciones constitucionales compartidas.
a mother and her two teenage daughters were shot to death after five masked men broke into their house in the small town of chilas in gilgit, pakistan in what was reported to be an honor killing.
una madre y sus dos hijas adolescentes fueron muertas a tiros por cinco hombres enmascarados que irrumpieron en su casa en el pueblo de chilas en gilgit, pakistán, supuestamente en un crimen de honor.
38. the human rights commission of pakistan and various other human rights organizations had documented evidence showing that the people of gilgit-baltistan were losing its land and cultural identity.
38. la comisión de derechos humanos del pakistán y muchas organizaciones de defensa de los derechos humanos han probado que los habitantes del gilgitbaltistán están perdiendo sus tierras y su identidad cultural.
1. mr. rehman (international institute for peace) drew attention to the denial by pakistan of the right to development to the people of gilgit and baltistan.
1. el sr. rehman (instituto internacional pro paz) señala a la atención de la comisión la denegación por el pakistán del derecho al desarrollo del pueblo de gilgit y baltistán.
75. unpo stated aid efforts were discriminatory in certain parts of the country and noted the lack of government action towards sindh, balochistan and gilgit-baltistan, which increased marginalization.
75. la unpo declaró que las operaciones de socorro eran discriminatorias en ciertas regiones del país y señaló la pasividad del gobierno en las provincias de sindh, baluchistán y gilgit-baltistan, lo cual aumentaba la marginalización.