Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"the store had already delivered it."
- la tienda ya lo había entregado.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the special rapporteur has already delivered two reports.
el relator especial ha presentado ya dos informes al respecto.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esf and erdf have already delivered contributions to the nap objectives.
el fse y el feder han contribuido ya a los objetivos del pna.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) 10 per cent down payment for already delivered goods
b) pago inicial del 10% por bienes ya entregados
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
completed last month, and already delivered to some of our customers
concluido el mes pasado, y ya se ha entregado a algunos de nuestros clientes
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the commission can be paid in the form of the goods already deposited.
las comisiones se pagan en forma de granos. de hecho, el certificado da derecho a cada día un poco menos de grano.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o consolador: you’ve already delivered lectures outside brazil.
el consolador: usted hace conferencias más allá de las fronteras de nuestro brasil.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
one of them was already delivered and the other is in final assembly.
uno de los equipos ya fue entregado y el otro está en la fase final de montaje.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
biotechnology has already delivered clear benefits for improved medicines and healthcare.
la biotecnología ha supuesto una evidente mejora de la medicina y la asistencia sanitaria.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this momentum initiated by the commission has already delivered first concrete results.
esta dinámica, puesta en marcha por la comisión, ha dado ya los primeros resultados concretos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
transnational co-operation under equal is working well, and has already delivered
la cooperación transnacional en el marco de equal funciona bien y ya ha conseguido:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the esc has already delivered an opinion on the practical aspects of introduction of the euro.
el ces ya ha emitido un dictamen sobre las cuestiones prácticas que plantea el paso al euro.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the parties to the stability pact have already delivered several opinions along these lines.
las partes firmantes del acuerdo de estabilidad ya han hecho varias declaraciones en este sentido.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i already delivered a series of about 30 messages about 10 years ago about heaven.
he predicado unos 30 mensajes sobre el cielo en los últimos 10 años.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3) the commission had already delivered a favourable opinion in 1993 on the accession of cyprus.
') la comisión había emitido ya un dictamen favorable sobre la adhesión de chipre en 1993.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
partial shipments do not entitle the buyer to suspend payments for goods already delivered, provided that the buyer is able to make use of the partial shipments.
los envíos parciales no autorizan al cliente a interrumpir los pagos de los objetos ya suministrados, siempre y cuando pueda hacer uso de los envíos parciales.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
even though the icn was formed quite recently, it has already delivered an impressive series of recommendations within
las autoridades de competencia de estos países o regiones se ven cada vez más en la obligación de investigar las mismas operaciones internacionales de concentración o de actuar contra carteles internacionales. casi todas ellas
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the measures taken shall take account of the special position of goods already on their way to the community.
al adoptar las medidas se tendrá en cuenta la situación particular de las mercancías que se hallen en curso de expedición a la comunidad.
environment policy has already delivered good environmental results, but more effective and easier implementation will make them even better.
la política medioambiental ha obtenido ya buenos resultados, pero lo serían aún más con una aplicación más fácil y efectiva.
foreign suppliers will not deliver their inputs, raw materials, and other products and goods until they get paid some $10 billion owed to them for merchandise already delivered.
los proveedores extranjeros no suministrarán sus insumos, las materias primas, los productos y bienes si no se les pagan los $10 millardos que se les adeuda por mercancía ya entregada.