Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the main centre lies along the western edge of the meseta de aljarafe on the river guadiamar.
el núcleo principal se localiza junto al borde occidental de la meseta del aljarafe, sobre el curso del río guadiamar.
the region of aljarafe exhibits one of its most representative municipalities in benacazón, on the guadiamar valley and at an altitude of 113 metres.
la comarca del aljarafe exhibe uno de sus municipios más representativos en benacazón, sobre el valle del guadiamar y con una altitud de 113 metros.
the condado de huelva wine region is situated in the south east province of huelva on the atlantic coast between the river guadiamar and the river ría del tinto.
los vinos pertenecientes a la denominación de origen condado de huelva tienen su crianza en un terreno que se extiende por el sureste de la provincia de huelva, entre el guadiamar y la ría del tinto.
carrión de los céspedes is located to the west of the river bed of guadiamar, west of sevilla, and it borders on huelva.
el municipio de carrión de los céspedes se localiza al oeste del cauce del río guadiamar, en el extremo occidental de la provincia de sevilla, siendo limítrofe con la de huelva.
as part of the guadalquivir delta, the park is riddled with creeks and streams, the main ones being the brazo de la torre, the caño de guadiamar and caño real.
es una playa abierta desde la que se divisa el estrecho de gibraltar y la costa africana, por un lado, y por otro, la sierra litoral de los montes de tarifa.
the fiestas of el garrobo are its patron saints day in august, and the romeria of fuente abades, also in august, when pilgrims journey to the river guadiamar.
el viajero que desee disfrutar de las fiestas típicas de el real de la jara, tendrá que visitar el pueblo en semana santa, para contemplar sus desfiles procesionales; el 13 de junio, para las día de san antonio de papua, cuando los vecinos del pueblo se trasladan a las riberas del cala; el 24 de junio, para la fiesta de los pirulitos con la quema de los juanes; y por san bartolomé, en agosto, para la feria de los realeños.
located in a high place, between the marshes of the guadalquivir and aljarafe, and along the guadiamar river, aznalcázar is a place with important and valuable relics of the past.
situada en un lugar alto, a caballo entre las marismas del guadalquivir y el aljarafe sevillano, y junto al río guadiamar, aznalcázar es un lugar de importantes y valiosos vestigios del pasado.
at the end of 1995 the commission received a complaint on the pollution ofthe water in the rivers agrio and guadiamar by dangerous substances from mining activities by the company boliden-apirsa s.l. in aznalcollár.
la comisión recibió, en 1995, una denuncia relativa a la contaminación de los ríos agrio y guadiamar por sustancias peligrosas procedentes de la actividades mineras de la empresa boliden apirsa s.l. en aználcollar.
and in april 1998 a storage dam broke at the los frailes mine in spain, releasing tens of thousands of litres a day of toxic sludge into the river guadiamar, posing a grave ecological threat to the downstream doñana national park, a ramsar and world heritage site and one of the largest protected wetlands in europe.
por otra parte, en abril de 1998 se desbordó un embalse de almacenamiento en la mina los frailes, en españa, vertiendo diariamente docenas de miles de litros de lodo tóxico en el río guadiamar, lo que supuso una grave amenaza ecológica para el parque nacional de doñana situado río abajo, sitio designado en la convención de ramsar y señalado como patrimonio de la humanidad y una de las extensiones protegidas de tierras húmedas más grandes de europa.
for nature lovers, the town’s most attractive site is probably the corredor verde del guadiamar – a protected area, close to 3000 hectares in size, that runs along the middle stretch of the river guadiamar and that is also and natural passageway connecting doñana with the sierra morena.
para los amantes de la naturaleza, el enclave más atractivo de este pueblo es el corredor verde del guadiamar, una superficie protegida de cerca de 3.000 hectáreas, que discurre a lo largo del tramo medio del río guadiamar y que conforma un pasillo ecológico que conecta doñana con sierra morena.